Scenario II
Saw the face of dysphoria
Within a blink of an eye
I swept aside the loss of heart
Tore the unborn soul from its womb
The lens unfocused
The heart-strings out of tune
Crumbling, the walls stained with shame
Revolution breached the peremiter
Unraveled, I reject my inner turmoil
This order (disorder? ) in chaos, which pain contains
Unity in solitude, alone in unison
Deepen the thirst and hunger remains
Never was this body built to last
Taste this defunct love before the hours have passed
The absence of you stales in the air
Let me define it all in despair
To wrong past rights in a single stab
Into the future that has no name
I, the Judas and the apostle
Deceit is my face, betrayal my game
Escenario II
Vi el rostro de la disforia
En un abrir y cerrar de ojos
Aparté la pérdida de corazón
Arranqué el alma no nacida de su vientre
El lente desenfocado
Las cuerdas del corazón desafinadas
Derrumbándose, las paredes manchadas de vergüenza
La revolución violó el perímetro
Desenredado, rechazo mi turbulencia interna
Este orden (¿desorden?) en el caos, que el dolor contiene
Unidad en soledad, solo en unísono
Profundiza la sed y el hambre permanece
Nunca este cuerpo fue construido para perdurar
Prueba este amor defectuoso antes de que pasen las horas
La ausencia de ti se estanca en el aire
Déjame definirlo todo en desesperación
Errar pasados derechos en una sola estocada
Hacia el futuro que no tiene nombre
Yo, el Judas y el apóstol
El engaño es mi rostro, la traición mi juego