The River
Hold your hands up to your chest
And tell me what you find
Out of you, a sparrow comes
And sees without its eyes
Don't forget who you are even though you are hurt
You are caught in a wire and soon it will burst
You can cry, drinking your eyes
Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
And you let the river run wild (gone)
And you let the river run wild
I'm a shadow, I am cold
And now I seek for warmth
Stitch your skin onto my skin
And we won't be alone
Don't forget who you are even though you're in need
Like a bird in the night, your emotions deserves to be freed
You can cry, drinking your eyes
Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
And you let the river run wild (gone)
And you let the river run wild
You can cry (you can cry), drinking your eyes
I don't miss the sadness when it's gone (gone)
And the feeling of it makes me smile (gone)
As I let the river run wild
You can cry, you can cry, you can cry
To where the ocean is bigger
Become a part of the river, ah
You can cry, you can cry, you can cry
Can you let the river run wild?
You can cry, drinking your eyes
(You can cry, you can cry, you can cry)
Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
(You can cry, you can cry, you can cry)
And you let the river run wild (gone)
And you let the river run wild
You can cry, drinking your eyes
(You can cry, you can cry, you can cry)
(To where the ocean is bigger)
I don't miss the sadness when it's gone (gone)
And the feeling of it makes me smile (gone)
As I let the river run wild
You can cry, drinking your eyes
Do you miss the sadness when it's gone?
And you let the river run wild
And you let the river run wild
Der Fluss
Halt deine Hände an deine Brust
Und sag mir, was du findest
Aus dir kommt ein Spatz
Und sieht ohne seine Augen
Vergiss nicht, wer du bist, auch wenn du verletzt bist
Du bist in einem Draht gefangen und bald wird er reißen
Du kannst weinen, deine Augen trinken
Vermisst du die Traurigkeit, wenn sie weg ist? (Weg)
Und du lässt den Fluss wild fließen (weg)
Und du lässt den Fluss wild fließen
Ich bin ein Schatten, ich bin kalt
Und jetzt suche ich nach Wärme
Näh deine Haut an meine Haut
Und wir werden nicht allein sein
Vergiss nicht, wer du bist, auch wenn du in Not bist
Wie ein Vogel in der Nacht, deine Emotionen verdienen es, befreit zu werden
Du kannst weinen, deine Augen trinken
Vermisst du die Traurigkeit, wenn sie weg ist? (Weg)
Und du lässt den Fluss wild fließen (weg)
Und du lässt den Fluss wild fließen
Du kannst weinen (du kannst weinen), deine Augen trinken
Ich vermisse die Traurigkeit nicht, wenn sie weg ist (weg)
Und das Gefühl davon bringt mich zum Lächeln (weg)
Während ich den Fluss wild fließen lasse
Du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinen
Dorthin, wo der Ozean größer ist
Werde ein Teil des Flusses, ah
Du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinen
Kannst du den Fluss wild fließen lassen?
Du kannst weinen, deine Augen trinken
(du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinen)
Vermisst du die Traurigkeit, wenn sie weg ist? (Weg)
(du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinen)
Und du lässt den Fluss wild fließen (weg)
Und du lässt den Fluss wild fließen
Du kannst weinen, deine Augen trinken
(du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinen)
(Dorthin, wo der Ozean größer ist)
Ich vermisse die Traurigkeit nicht, wenn sie weg ist (weg)
Und das Gefühl davon bringt mich zum Lächeln (weg)
Während ich den Fluss wild fließen lasse
Du kannst weinen, deine Augen trinken
Vermisst du die Traurigkeit, wenn sie weg ist?
Und du lässt den Fluss wild fließen
Und du lässt den Fluss wild fließen