
The River
AURORA
El Río
The River
Lleva tus manos a tu pechoHold your hands up to your chest
Y dime lo que encuentrasAnd tell me what you find
De ti sale un gorriónOut of you, a sparrow comes
Y ve sin sus ojosAnd sees without its eyes
No olvides quién eres, aunque estés heridoDon't forget who you are even though you are hurt
Estás atrapado en un cable y pronto estallaráYou are caught in a wire and soon it will burst
Puedes llorar bebiendo tus ojosYou can cry, drinking your eyes
¿Echas de menos la tristeza cuando se ha ido? (Ido)Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
Y dejas que el río corra salvaje (ido)And you let the river run wild (gone)
Y dejas que el río corra salvajeAnd you let the river run wild
Soy una sombra, tengo fríoI'm a shadow, I am cold
Y ahora busco calidezAnd now I seek for warmth
Cose tu piel en mi pielStitch your skin onto my skin
Y no estaremos solosAnd we won't be alone
No olvides quién eres, aunque lo necesitesDon't forget who you are even though you're in need
Como un pájaro en la noche, tus emociones merecen ser liberadasLike a bird in the night, your emotions deserves to be freed
Puedes llorar bebiendo tus ojosYou can cry, drinking your eyes
¿Echas de menos la tristeza cuando se ha ido? (Ido)Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
Y dejas que el río corra salvaje (ido)And you let the river run wild (gone)
Y dejas que el río corra salvajeAnd you let the river run wild
Puedes llorar (puedes llorar), bebiendo tus ojosYou can cry (you can cry), drinking your eyes
No echo de menos la tristeza cuando se ha ido (se ha ido)I don't miss the sadness when it's gone (gone)
Y la sensación de ello me hace sonreír (ido)And the feeling of it makes me smile (gone)
Mientras dejo que el río corra salvajeAs I let the river run wild
Puedes llorar, puedes llorar, puedes llorarYou can cry, you can cry, you can cry
A dónde el océano es más grandeTo where the ocean is bigger
Conviértete en parte del río, ahBecome a part of the river, ah
Puedes llorar, puedes llorar, puedes llorarYou can cry, you can cry, you can cry
¿Puedes dejar que el río corra salvaje?Can you let the river run wild?
Puedes llorar bebiendo tus ojosYou can cry, drinking your eyes
(Puedes llorar, puedes llorar, puedes llorar)(You can cry, you can cry, you can cry)
¿Echas de menos la tristeza cuando se ha ido? (Ido)Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
(Puedes llorar, puedes llorar, puedes llorar)(You can cry, you can cry, you can cry)
Y dejas que el río corra salvaje (se fue)And you let the river run wild (gone)
Y dejas que el río corra salvajeAnd you let the river run wild
Puedes llorar, bebiendo tus ojosYou can cry, drinking your eyes
(Puedes llorar, puedes llorar, puedes llorar)(You can cry, you can cry, you can cry)
(A dónde el océano es más grande)(To where the ocean is bigger)
No echo de menos la tristeza cuando se ha ido (se ha ido)I don't miss the sadness when it's gone (gone)
Y la sensación de ello me hace sonreír (ido)And the feeling of it makes me smile (gone)
Mientras dejo que el río corra salvajeAs I let the river run wild
Puedes llorar bebiendo tus ojosYou can cry, drinking your eyes
¿Echas de menos la tristeza cuando se ha ido?Do you miss the sadness when it's gone?
Y dejas que el río corra salvajeAnd you let the river run wild
Y dejas que el río corra salvajeAnd you let the river run wild



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AURORA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: