Seule
Je suis seule, si seule
Maris, amants, n'ont pas vraiment
Le vent dans les arbres, le sang sur le sable
Tout n'est que solitude
Ca n'est qu'une habitude, être seule, si seule
Je suis seule, si seule
Regardez moi, vous voyez quoi ?
On me couve, on me gâte,
On dit quelle chance elle a
On m'admire, on me flatte
On voudrait être moi
On est sûr que je suis, telle que le monde me voit
Mais je suis seule.
Je suis seule, si seule
Regardez moi, et croyez moi
Je vire du cœur, mais ma maison est glacée
Je chante le bonheur, mais ma voix est cassée
Je ris et je pleure, sans jamais me cacher
Mais je suis, seule
Moi, je suis Scarlett, et je suis prête à tout
Moi, je suis offerte, et je me donne à vous
Aimez moi, aimez moi !
On me couve, on me gâte,
On dit quelle chance elle a
On m'admire, on me flatte
On voudrait être moi
On est sûr que je suis, telle que le monde me voit
Mais je suis seule.
Je suis seule, si seule
Maris, amants, je suis vraiment,
Seule
Sola
Estoy sola, tan sola
Maridos, amantes, no tienen realmente
El viento en los árboles, la sangre en la arena
Todo es soledad
Es solo una costumbre, estar sola, tan sola
Estoy sola, tan sola
Mírame, ¿qué ves?
Me miman, me consienten,
Dicen qué suerte tiene
Me admiran, me halagan
Quisieran ser como yo
Están seguros de que soy, tal como el mundo me ve
Pero estoy sola.
Estoy sola, tan sola
Mírame, y créeme
Doy vueltas en el corazón, pero mi casa está helada
Canto la felicidad, pero mi voz está quebrada
Río y lloro, sin nunca esconderme
Pero estoy sola
Yo soy Scarlett, y estoy lista para todo
Yo me ofrezco, y me entrego a ti
¡Ámame, ámame!
Me miman, me consienten,
Dicen qué suerte tiene
Me admiran, me halagan
Quisieran ser como yo
Están seguros de que soy, tal como el mundo me ve
Pero estoy sola.
Estoy sola, tan sola
Maridos, amantes, estoy realmente,
Sola