The Sailor Song
I was your sailor, your demon, your lover, your overbearing
Best friend hoping for some attention
I saw through your automatic heartache, and now I know
That love is as love was, it's downhill from here
Should I run a million miles away from every memory of you?
Let that be a lesson to me, think not with my heart but with my head
But I never really had it in me, did I, did I?
No I never really had it in me, did I, did I?
Said I never really had it in me, did I, did I?
I was your armchair, your mattrass, your TV, your everlasting
Talk show host, mouthing: Baby, you're wonderful
I fell under your control, switch on switch off, robotic
And I lost every ounce of myself
Should I run a million miles away from every memory of you?
Let that be a lesson to me
Think not with my heart but with my head
But I never really had it in me, did I, did I?
No I never really had it in me, did I, did I?
Did I, I never really had it in me, did I, did I?
No I never really had it in me, did I, did I?
I never really had it in me, did I, did I?
(No) I never really had it in me, never really had it in me
Never really had it in me, did I, did I?
I was your sailor, your demon, your lover, your overbearing
Best friend hoping for some attention
La Canción del Marinero
Yo era tu marinero, tu demonio, tu amante, tu dominante
Mejor amigo esperando algo de atención
Vi a través de tu dolor automático, y ahora sé
Que el amor es como era, es cuesta abajo desde aquí
¿Debería correr un millón de millas lejos de cada recuerdo tuyo?
Que eso me sirva de lección, no pensar con mi corazón sino con mi cabeza
Pero nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
No, nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
Dije que nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
Yo era tu sillón, tu colchón, tu TV, tu eterno
Presentador de talk shows, diciendo: Cariño, eres maravilloso
Caí bajo tu control, encendido y apagado, robótico
Y perdí cada gramo de mí mismo
¿Debería correr un millón de millas lejos de cada recuerdo tuyo?
Que eso me sirva de lección
No pensar con mi corazón sino con mi cabeza
Pero nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
No, nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
¿Verdad, nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
No, nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
Nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
(No) Nunca realmente lo tuve en mí, nunca realmente lo tuve en mí
Nunca realmente lo tuve en mí, ¿verdad, verdad?
Yo era tu marinero, tu demonio, tu amante, tu dominante
Mejor amigo esperando algo de atención