395px

La Chanson du Marin

Autoheart

The Sailor Song

I was your sailor, your demon, your lover, your overbearing
Best friend hoping for some attention
I saw through your automatic heartache, and now I know
That love is as love was, it's downhill from here

Should I run a million miles away from every memory of you?
Let that be a lesson to me, think not with my heart but with my head

But I never really had it in me, did I, did I?
No I never really had it in me, did I, did I?
Said I never really had it in me, did I, did I?

I was your armchair, your mattrass, your TV, your everlasting
Talk show host, mouthing: Baby, you're wonderful
I fell under your control, switch on switch off, robotic
And I lost every ounce of myself

Should I run a million miles away from every memory of you?
Let that be a lesson to me
Think not with my heart but with my head

But I never really had it in me, did I, did I?
No I never really had it in me, did I, did I?
Did I, I never really had it in me, did I, did I?

No I never really had it in me, did I, did I?
I never really had it in me, did I, did I?
(No) I never really had it in me, never really had it in me
Never really had it in me, did I, did I?

I was your sailor, your demon, your lover, your overbearing
Best friend hoping for some attention

La Chanson du Marin

J'étais ton marin, ton démon, ton amant, ton ami
Trop envahissant espérant un peu d'attention
J'ai vu à travers ta douleur automatique, et maintenant je sais
Que l'amour c'est comme l'amour était, ça ne fait que descendre d'ici

Devrais-je fuir à des millions de kilomètres de chaque souvenir de toi ?
Que ça soit une leçon pour moi, penser pas avec mon cœur mais avec ma tête

Mais je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?
Non, je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?
J'ai dit que je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?

J'étais ton fauteuil, ton matelas, ta télé, ton éternel
Animateur de talk-show, disant : Bébé, tu es merveilleuse
Je suis tombé sous ton contrôle, allumer éteindre, robotique
Et j'ai perdu chaque parcelle de moi-même

Devrais-je fuir à des millions de kilomètres de chaque souvenir de toi ?
Que ça soit une leçon pour moi
Penser pas avec mon cœur mais avec ma tête

Mais je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?
Non, je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?
Pas vrai, je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?

Non, je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?
Je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?
(Non) je ne l'ai jamais vraiment eu en moi, jamais vraiment eu en moi
Jamais vraiment eu en moi, pas vrai, pas vrai ?

J'étais ton marin, ton démon, ton amant, ton ami
Trop envahissant espérant un peu d'attention