395px

No Puedo Dejarte

Auxili

No Puc Deixar-te

No, no puc deixar-te,
formes ja part del meu desastre.
Sobreviu la lluerna a la terra subalterna,
veig l'horta cada matí il•luminar-se.

Enmig la plaça, el cor, travessant l'assagador.
Ací he aprés a desmuntar-me,
a no creuar més enllà de les vies,
de les línies on volia situar-te.

Les casualitats i un crit m'assalten de vesprada
i acabem esmorzant, a la matinada,
entre el silenci de les façanes
quan les veïnes no badallen.
Encara sonen les primeres campanades.
No puc deixar-te ara que ens hem mostrat les cartes,
m'encisa rebolcar-me a les teues entranyes.

Ací no em pariren, però ací estic, ací visc
orgullós i agraït de que em volgueres acollir.
Ací no em pariren, però ací estic, ací visc,
en quatre cantons el món, al califat no hi ha malsons.

I avui, avui em gite en tu,
per poder aparcar les solituds
i refer-me a esta menuda pàtria,
que a dies viu a mig camí de la desgràcia.

Torne a casa sol i el ciment ens vol
atrapar, ofegar a l'erm paisatge.
Haurem de fer més gran l'hort, més fort.
Subvertint, assaltant cada marge.

Sent maletes i xiquets retronant a la calçada,
banda sonora dels migdies de tornada
de poble a poble entre les andanes.
No puc fugir d'este miracle
que m'ha donat tantíssimes bones jugades.
No puc deixar-te ara que ens hem mostrat les cartes,
m'encisa rebolcar-me a les teues entranyes.

Ací no em pariren, però ací estic, ací visc
orgullós i agraït de que em volgueres acollir.
Ací no em pariren, però ací estic, ací visc,
en quatre cantons el món, al califat no hi ha malsons.

No Puedo Dejarte

No, no puedo dejarte,
ya formas parte de mi desastre.
Sobrevive la luna en la tierra subalterna,
veo el huerto cada mañana iluminarse.

En medio de la plaza, el corazón, atravesando el agobiante.
Aquí he aprendido a desmontarme,
a no cruzar más allá de las vías,
de las líneas donde quería situarte.

Las casualidades y un grito me asaltan al atardecer
y acabamos desayunando, en la madrugada,
entre el silencio de las fachadas
cuando las vecinas no bostezan.
Todavía suenan las primeras campanadas.
No puedo dejarte ahora que nos hemos mostrado las cartas,
me encanta revolcarme en tus entrañas.

Aquí no me parieron, pero aquí estoy, aquí vivo
orgulloso y agradecido de que quisieras acogerme.
Aquí no me parieron, pero aquí estoy, aquí vivo,
en cuatro esquinas el mundo, en el califato no hay pesadillas.

Y hoy, hoy me acuesto en ti,
para poder aparcar las soledades
y rehacerme en esta pequeña patria,
que a veces vive a medio camino de la desgracia.

Vuelvo a casa solo y el cemento nos quiere
atrapar, ahogar en el yermo paisaje.
Tendremos que hacer más grande el huerto, más fuerte.
Subvirtiendo, asaltando cada margen.

Sintiendo maletas y niños resonando en la acera,
banda sonora de los mediodías de regreso
de pueblo en pueblo entre las andenes.
No puedo huir de este milagro
que me ha dado muchísimas buenas jugadas.
No puedo dejarte ahora que nos hemos mostrado las cartas,
me encanta revolcarme en tus entrañas.

Aquí no me parieron, pero aquí estoy, aquí vivo
orgulloso y agradecido de que quisieras acogerme.
Aquí no me parieron, pero aquí estoy, aquí vivo,
en cuatro esquinas el mundo, en el califato no hay pesadillas.

Escrita por: