395px

Hacia el mar

Avalon Rising

To The Sea

I hear tales of lives of hard times
I hear tales of life at sea
I hear tales of nights of madness
I hear tales of nights so free.

Then I think of foreign shores
And I dream of ocean swells
And when I sit and think of nothing
Then my mind goes to the sea

To the sea, to the sea
Then my mind goes to the sea
And when I sit and think of nothing
Then my mind goes to the sea

I have never left the ocean
I have never left her shore
But I've never lain upon her breast
As the sailing men of yore

But now I long to feel her gentle swell
And yearn to brave her wrath
And I'm looking for that special boat
That will take me to the sea

To the sea, to the sea
That will take me to the sea
And I'm looking for that magic boat
That will take me to the sea

As a captain limps his boat to berth
Or as he soars it free back home
It doesn't matter what the sea has done
For his heart will never roam

And he knows this is his gladness
And he knows this is his joy
He will love that wild lady
He has come to call the sea

Call the sea, call the sea
We have come to call her the sea
He'll always love that wild lady
We have come to call the sea

As I sit upon the dockyard pier,
These thoughts race through my mind
And I think about the men out there
I wonder at the joy they find

As I hear the foghorns calling
Out their low and mournful sound
I dream of the day when I find a man
Who will take me to the sea

To the sea, to the sea
Who will take me to the sea
I dream of the day when I find the man
Who will take me to the sea

Hacia el mar

Escucho relatos de vidas difíciles
Escucho relatos de la vida en el mar
Escucho relatos de noches de locura
Escucho relatos de noches tan libres.

Entonces pienso en costas extranjeras
Y sueño con oleajes oceánicos
Y cuando me siento y no pienso en nada
Entonces mi mente va hacia el mar

Hacia el mar, hacia el mar
Entonces mi mente va hacia el mar
Y cuando me siento y no pienso en nada
Entonces mi mente va hacia el mar

Nunca he dejado el océano
Nunca he dejado su orilla
Pero nunca he reposado en su regazo
Como los hombres de mar de antaño

Pero ahora anhelo sentir su suave oleaje
Y anhelo desafiar su furia
Y estoy buscando ese barco especial
Que me llevará al mar

Al mar, al mar
Ese que me llevará al mar
Y estoy buscando ese barco mágico
Que me llevará al mar

Como un capitán cojea su barco al atracar
O como lo libera libre de regreso a casa
No importa lo que el mar haya hecho
Porque su corazón nunca vagará

Y él sabe que esta es su alegría
Y él sabe que esta es su felicidad
Él amará a esa dama salvaje
A la que ha venido a llamar mar

Llamar al mar, llamar al mar
Hemos venido a llamarla mar
Siempre amará a esa dama salvaje
Hemos venido a llamarla mar

Mientras me siento en el muelle del astillero
Estos pensamientos corren por mi mente
Y pienso en los hombres allá afuera
Me pregunto por la alegría que encuentran

Mientras escucho los cuernos de niebla llamando
Con su sonido bajo y melancólico
Sueño con el día en que encuentre a un hombre
Que me llevará al mar

Al mar, al mar
Quien me llevará al mar
Sueño con el día en que encuentre al hombre
Que me llevará al mar

Escrita por: Deirdre Mccarthy