395px

Arrancarlo y tirarlo a la basura

Avenue Q

Tear It Up and Throw It Away

Kate:
Oh Nicky, Nicky, bad news.

Nicky:
What's the matter Kate?

Kate:
I can't go with you to the Phish concert at the Aquarium.

Nicky:
Oh no, I was looking forward to that!

Kate:
Me too.

Nicky:
Oh, why can't you come?

Kate:
I got jury duty.

Nicky:
Jury duty?

Kate:
Mm Hm.

Nicky:
Aw, Kate, you don't have to go to Jury duty.

Kate:
Yes I do. I got this summons in the mail, it says I have to go.

Nicky:
Oh, what summons?

Kate:
This one.

Nicky:
No. WHAT summons?

Kate:
THIS one.

Nicky:
No Kate you don't understand: Tear it up and throw it away.

Kate:
What?

Nicky:
Throw it away, Throw it away! Tear it up and throw it away.
And go about your day!

Kate:
Oh, I can't do that! This is an official summons.

Nicky:
Oh! An official summons. Well, why didn't you say so?
Tear it up and throw it away!

Kate:
Just. Tear it up?

Nicky:
Yeah! And throw it away!
Tear it up and throw it away, so you and I can play.

Kate:
But, isn't it my civic duty?

Nicky:
Aw! Who gives a doody? The government employees already know,
For many reasons many people just won't show.
A piece of mail's an easy thing to overlook, so just like the airlines, they overbook!

Kate: Oh!

Both:
Tear it up and throw it away! Throw it away! Throw it away!
Tear it up and throw it away,

Nicky:
It's perfectly okay.

Kate:
Ah! Oh but wait a minute, wait a minute.
It says here the penalty is 30 days in jail.

Nicky:
KATE! No one's ever gone to jail! Gone to jail! Gone to jail!
Have you ever heard of anyone who's gone to jail,

Kate:
Oh! 'Cause something got lost in the mail! OH!

Nicky: Exactly!

Both:
Tear it up and throw it away! Throw it away! Throw it away!
Tear it up and throw it away! (tear)

Nicky:
Yeah, you got it!

Kate: Did not!

Nicky:
Right!

Both:
And go about your day!

Nicky:
Only the little people do jury duty Kate!

Kate:
Yeah!

Arrancarlo y tirarlo a la basura

¿Qué?
Nicky, Nicky, malas noticias

No, no
¿Qué pasa Kate?

¿Qué?
No puedo ir contigo al concierto de Phish en el acuario

No, no
¡Oh no, estaba deseando eso!

¿Qué?
Yo también

No, no
¿Por qué no puedes venir?

¿Qué?
Tengo el deber de jurado

No, no
¿Jurado?

¿Qué?
Mm Hm

No, no
Kate, no tienes que ir al servicio del jurado

¿Qué?
Sí, lo sé. Tengo esta citación en el correo, dice que tengo que irme

No, no
Oh, ¿qué citación?

¿Qué?
Esta

No, no
No. ¿Qué citación?

¿Qué?
Éste

No, no
No Kate, no lo entiendes: Arránzala y tírala

¿Qué?
¿Qué?

No, no
¡Tíralo, tíralo! Arránzala y tírala
¡Y sigue tu día!

¿Qué?
¡Oh, no puedo hacer eso! Esta es una citación oficial

No, no
¡Oh! Una citación oficial. Bueno, ¿por qué no lo dijiste?
¡Arrójalo y tíralo!

¿Qué?
Sólo... ¿Romperlo?

No, no
¡Sí! ¡Sí! ¡Y tírala a la basura!
Arrántalo y tíralo, para que tú y yo podamos jugar

¿Qué?
Pero, ¿no es mi deber cívico?

No, no
¡Ay! ¿A quién le importa un doody? Los empleados del gobierno ya saben
Por muchas razones, muchas personas simplemente no se muestran
Un correo es algo fácil de pasar por alto, así que al igual que las aerolíneas, ¡sobrevuelan!

Kate: ¡Oh!

Ambos
¡Arrójalo y tíralo! ¡Tíralo! ¡Tíralo!
Arrancarlo y tirarlo a la borda

No, no
Está perfectamente bien

¿Qué?
¡Ah! Oh, pero espera un minuto, espera un minuto
Aquí dice que la pena es de 30 días en la cárcel

No, no
¡KATE! ¡Nadie ha ido a la cárcel! ¡Se fue a la cárcel! ¡Se fue a la cárcel!
¿Alguna vez has oído hablar de alguien que haya ido a la cárcel

¿Qué?
¡Oh! ¡Porque algo se perdió en el correo! ¡OH!

¡Exactamente!

Ambos
¡Arrójalo y tíralo! ¡Tíralo! ¡Tíralo!
¡Arrójalo y tíralo! (desgarro)

No, no
¡Sí, lo tienes!

Kate: ¡No!

No, no
¡Cierto!

Ambos
¡Y sigue tu día!

No, no
¡Sólo la gente pequeña cumple con el deber de jurado Kate!

¿Qué?
¡Sí! ¡Sí!

Escrita por: