Desert And The Great Divorce
We almost made it to the first half
of a life we settled on in this desert world
if all of these mountains are the oyster's shell
then we built this life here around the only pearl
if all of those holiday and birthdays
become just punctuation
tell me what's the text
coz now it's dry
and it's drying up my insides and my memory of you
tell what comes next
the TV was on as I remember
everyday
and the years blur out
monotony just paints and stays
now it's all coming down to who gets What and What
it's all impersonal
these legal documents
yeah, why am I surprised?
you get the house I get the furniture
the clock, you get the dog
I get the lawn tools and the tandem bike
I can't look you in the eye
the TV was on as I remember everyday
and the years blur out
monotony just paints and stays
now it feels so useless waking up now
Desierto y la Gran Separación
Casi llegamos a la primera mitad
de una vida en la que nos establecimos en este mundo desértico
si todas estas montañas son la concha de la ostra
entonces construimos esta vida alrededor de la única perla
si todas esas vacaciones y cumpleaños
se convierten en simple puntuación
dime cuál es el texto
porque ahora está seco
y está secando mis entrañas y mi recuerdo de ti
dime qué viene después
la TV estaba encendida mientras recuerdo
cada día
y los años se difuminan
la monotonía solo pinta y se queda
ahora todo se reduce a quién recibe Qué y Qué
es todo impersonal
estos documentos legales
sí, ¿por qué me sorprende?
tú te quedas con la casa, yo me quedo con los muebles
el reloj, tú te quedas con el perro
yo me quedo con las herramientas de jardín y la bicicleta tándem
no puedo mirarte a los ojos
la TV estaba encendida mientras recuerdo cada día
y los años se difuminan
la monotonía solo pinta y se queda
ahora se siente tan inútil despertar ahora
Escrita por: Jeff MacIsaac / William Wilson