Je T’aime Marie
Pra que dizer
Se não se pode sentir
Se não se pode sonhar
Se não se pode ouvir
Se não se pode trovar
Meu Deus, que faço eu aqui
Tão jovem e moço a trovar
Mentir e amar?
Je t’aime Marie
Então de quem devo esperar
Se por ninguém é sabido
Se por ninguém é sonhado
Por ninguém é trovado
Por ninguém é ouvido?
Onde estará então?
Quem sabe no meu coração
Quem sabe nessa canção
Quem sabe na próxima nota
Quem sabe na próxima nota
Talvez na próxima nota
Quem sabe em outra canção
Que eu ainda hei de compor
Que eu ainda hei de trovar
Que você ainda há de ouvir
E assim tão logo me amará
E me dará o seu amor
Sem que eu tenha que pedir
Sem que eu tenha que trovar
Pra que por fim, eu possa enfim
Amar a ti, e outras, dizendo apenas:
Je t’aime Marie!
Je t’aime Marie, je t’aime Marie
Bonjour, au revoir
Merci, excuse moi
Je t’aime Marie!
Te amo, María
Pra qué decir
Si no se puede sentir
Si no se puede soñar
Si no se puede escuchar
Si no se puede trovar
Dios mío, ¿qué hago aquí
Tan joven y mozo trovando
¿Mentir y amar?
Te amo, María
Entonces, ¿de quién debo esperar
Si por nadie es sabido
Si por nadie es soñado
Por nadie es trovado
Por nadie es escuchado?
¿Dónde estará entonces?
Quién sabe en mi corazón
Quién sabe en esta canción
Quién sabe en la próxima nota
Quién sabe en la próxima nota
Tal vez en la próxima nota
Quién sabe en otra canción
Que aún he de componer
Que aún he de trovar
Que tú aún has de escuchar
Y así, tan pronto me amarás
Y me darás tu amor
Sin que tenga que pedir
Sin que tenga que trovar
Para que al final, pueda finalmente
Amarte a ti, y a otras, diciendo solo:
Te amo, María!
Te amo, María, te amo, María
Buenos días, adiós
Gracias, perdóname
Te amo, María!
Escrita por: Nathan Magalhães