395px

La Linda Chica de Raleigh

Avett Brothers

Pretty Girl From Raleigh

Who sold you this anger
I suspect it was your friends
Or was it a stranger
Convincing you that this was the end

And I would like to thank you
For coming round and doing this
My nights have been pretty painful
Losing that pain was always the trick

You always said that I was lying
That I was just a selfish man
But I all ready gave it all away
So you can let go of my selfish hand

So bye bye bye bye bye
I ain't got time to watch you cry
Cause I've been drinking seven hours now
Sympathy is a waste of my high

And I would like to say it hurts me (but it don't)
That I don't know just what to do (but I do)
But it don't hurt when you're just killing time
I was killing time and I think that you knew

La Linda Chica de Raleigh

¿Quién te vendió esta ira?
Sospecho que fueron tus amigos
O fue un desconocido
Convenciéndote de que esto era el fin

Y me gustaría agradecerte
Por venir y hacer esto
Mis noches han sido bastante dolorosas
Perder ese dolor siempre fue el truco

Siempre decías que mentía
Que solo era un hombre egoísta
Pero ya lo di todo
Así que puedes soltar mi mano egoísta

Así que adiós adiós adiós adiós adiós
No tengo tiempo para verte llorar
Porque he estado bebiendo siete horas ahora
La compasión es una pérdida de mi colocón

Y me gustaría decir que me duele (pero no)
Que no sé qué hacer (pero sí)
Pero no duele cuando solo estás matando el tiempo
Yo estaba matando el tiempo y creo que tú lo sabías

Escrita por: The Avett Brothers