Twinkle Stars (feat. BIM)
また夜が来る 毒を流す
mata yoru ga kuru doku wo nagasu
憧れと侮蔑をよく混ぜる
akogare to bubetsu wo yoku mazeru
傷跡に付けた男達の名前
kizuato ni tsuketa otoko tachi no namae
得意げにしてみっともないだけ なぜ?
tokugei ni shite mittomonai dake naze?
手首に刻まれていたあの人の声
tekubi ni kizama rete ita ano hito no koe
美しさに覚えた恐れ
utsukushisa ni oboeta osore
明るくなる空憎んでもダメ
akaruku naru sora nikunde mo dame
歩けない足はやけに痒く
arukenai ashi wa yake ni kayuku
Mama said 掻いちゃダメでも結局 掻く
Mama said kai cha dame demo kekkyoku kaku
赤くにじむ血を眺めた後
akaku nijimu chi wo nagameta ato
出来たばかりのかさぶた剥がす
dekita bakari no kasabuta hagasu
また夜がくる 闇に溶かす
mata yoru ga kuru yami ni tokasu
さらけ出せない弱さ any moment soon
sarake dasenai yowasa any moment soon
みんな他人の夜がある
minna tanin no yoru ga aru
電話も鳴らない any moment soon
denwa mo naranai any moment soon
Twinkle stars
Twinkle stars
闇がよく似合う
yami ga yoku niau
怯えなくていい
oboenakute ii
Just say what you say to me
Just say what you say to me
I look for you when I cry
I look for you when I cry
生きる導をくれる光
ikiru michibiki wo kureru hikari
You're always here for me
You're always here for me
何を捨てに行こうか
nani wo sutenikou ka
クソな TV show
kuso na TV show
閉園後のメリーゴーランド
hei en go no merii go rando
星に溢れそうな夜
hoshi ni afuresou na yoru
あなたからの SOS
anata kara no SOS
俺でよければめんそーれ
ore de yokereba mensōre
平気なフリすんの朝飯前
heiki na furi sun no asameshi mae
子供の頃した賢兄の真似
kodomo no koro shita ken ni no mane
いまだ膝小僧に擦り傷
imada hizakozō ni surikizu
Queen の王冠に輝く古傷
Queen no ōkan ni kagayaku furukizu
短い呼吸で向き合った夜
mijikai kokyū de mukiatta yoru
誰がくれた才能咲かすための夜
dare ga kureta sainō sakasu tame no yoru
がっかりさせない2015の俺を
gakkari sasenai 2015 no ore wo
朝を夢見る街角の子猫
asa wo yume miru machikado no koneko
俺に一番 厳しいのは俺
ore ni ichiban kibishii no wa ore
気付いた日 開く星空に羽
kizuita hi hiraku hoshizora ni hane
夢から覚めたら昨日の抜け殻
yume kara sametara kinō no nukegara
大事にして まだ 変わらないあれから
daiji ni shite mada kawaranai are kara
ここじゃないどこか 自分じゃない誰か
koko janai dokoka jibun janai dareka
どうして I wanna be (Wanna be)
dō shite I wanna be (Wanna be)
端から端まで唾つけてみてそれが何の証?
hashikara hashi made tsuba tsukete mite sore ga nan no akashi?
熟した眼球むき出しで集めた
jukushita gankyū mukidashi de atsume ta
宝物達がくれたのはただ
takaramono tachi ga kureta no wa tada
失う怖さ ただ失う怖さ
ushinau kowasa tada ushinau kowasa
全て手放すと決めた balcony
subete tebanasu to kimeta balcony
朝と名付けられた alchemy
asa to nadzukerareta alchemy
金色になる世界と頬を
kin'iro ni naru sekai to hoho wo
濡らしながら洗う心
nurashi nagara arau kokoro
Twinkle stars
Twinkle stars
闇がよく似合う
yami ga yoku niau
怯えなくていい
oboenakute ii
Just say what you say to me
Just say what you say to me
I look for you when I cry
I look for you when I cry
生きる導をくれる光
ikiru michibiki wo kureru hikari
You're always here for me
You're always here for me
Estrellas Brillantes (feat. BIM)
Otra vez llega la noche, fluyendo el veneno
Mezclando bien la admiración y el desprecio
Los nombres de los hombres marcados en las cicatrices
Se ven tan orgullosos, pero solo son patéticos, ¿por qué?
La voz de esa persona grabada en mi muñeca
El miedo que sentí ante la belleza
No sirve de nada odiar el cielo que se ilumina
Mis pies que no pueden caminar, me pican demasiado
Mama dijo que no me rasque, pero al final rasco
Después de mirar la sangre que se tiñe de rojo
Desgarro la costra que apenas se formó
Otra vez llega la noche, disolviéndome en la oscuridad
Una debilidad que no puedo mostrar, en cualquier momento
Todos tienen sus propias noches
El teléfono no suena, en cualquier momento
Estrellas brillantes
La oscuridad te queda bien
No tienes que tener miedo
Solo di lo que me dices a mí
Te busco cuando lloro
La luz que me guía a vivir
Siempre estás aquí para mí
¿Qué debería ir a tirar?
Ese maldito programa de TV
El carrusel después de cerrar
Una noche llena de estrellas
Un SOS de ti
Si te sirve, aquí estoy
Haciendo como que estoy bien, es pan comido
Imitando a mi hermano sabio de niño
Aún tengo rasguños en las rodillas
Las viejas cicatrices brillan en la corona de la reina
Una noche enfrentada con respiraciones cortas
¿Quién me dio el talento para florecer en la noche?
No quiero decepcionar al 2015 que soy yo
El gatito en la esquina soñando con la mañana
El más duro conmigo soy yo
El día que me di cuenta, el cielo estrellado se abre
Al despertar de un sueño, soy el caparazón de ayer
Cuidando eso que aún no ha cambiado desde entonces
No soy yo, soy alguien que no está aquí
¿Por qué quiero ser (Quiero ser)?
¿De un extremo a otro, qué prueba es eso?
Los tesoros que recogí con los ojos expuestos
Solo me dieron
El miedo a perder, solo el miedo a perder
Decidí soltarlo todo en el balcón
La alquimia que se llama mañana
Lavando el corazón mientras se humedece
El mundo se vuelve dorado en mis mejillas
Estrellas brillantes
La oscuridad te queda bien
No tienes que tener miedo
Solo di lo que me dices a mí
Te busco cuando lloro
La luz que me guía a vivir
Siempre estás aquí para mí
Escrita por: STUTS / awich