NARAKA
くらいそこをはうおのこえ、おちたとりさえごうかにやかれて
Kurai soko wo hau oni no koe, ochita tori sae gouka ni yakarete
ひとがうまれあいにふれて、うらぎられてあいをなくす
Hito ga umare ai ni furete, uragirarete ai wo nakusu
それをうんめいだとうけいれ、てくびかみきる
Sore wo unmei dato ukeire, tekubi kamikiru
さあ、きかせておくれ、ぼくがぼくでなくなるうたを
Saa, kikasete okure, boku ga boku de nakunaru uta wo
かくしてもここまできこえるこもりうたよ
Kakushite mo koko made kikoeru komori uta yo
どうしてげんじつをうけいれられない
Doushite genjitsu wo ukeirerarenai ?
ひとはみんな、びょうどうにおちるうんめいにあるのに
Hito wa minna, byoudou ni ochiru unmei ni aru no ni
しんじなさい、しんじなさい、そこがおわりではない
Shinjinasai, shinjinasai, soko ga owari dewanai
もっとふかく、もっとふかく、そこにぶちあたるまで
Motto fukaku, motto fukaku, soko ni buchiataru made
うしなうのはひかりでなく、やみをえぐりだせばいい
Ushinau no wa hikari denaku, yami wo eguridaseba ii
さあ、きかせておくれ、ぼくがぼくでなくなるうたを
Saa, kikasete okure, boku ga boku de nakunaru uta wo
かくしてもここまできこえるこもりうたよ
Kakushite mo koko made kikoeru komori uta yo
NARAKA
Bajo la oscuridad, la voz del demonio resuena, incluso el pájaro caído es quemado cruelmente.
Los humanos nacen para tocar el amor, traicionados y pierden el amor.
Aceptan eso como destino, cortando sus muñecas.
Ven, déjame escuchar, la canción en la que me convierto en mí mismo.
Aunque la escondas, aquí puedo escuchar la canción de cuna.
¿Por qué no podemos aceptar la realidad?
Todos enfrentan un destino de caer de manera equitativa.
Cree, cree, esto no es el final.
Más profundo, más profundo, hasta que golpees ahí.
No pierdas la luz, si puedes esculpir la oscuridad.
Ven, déjame escuchar, la canción en la que me convierto en mí mismo.
Aunque la escondas, aquí puedo escuchar la canción de cuna.