Nightmare
からまるゆめ (nightmare) かかえきれずおちる
Karamaru yume (nightmare) kakaekirezu ochiru
きえるゆめ (daydream) おいきれずくちる
Kieiru yume (daydream) oikirezu kuchiru
ねがいはのこらずわたしからにげる、ほしがるみらいよそうず
Negai wa nokorazu watashi kara nigeru, hoshigaru mirai yosouzu
からまるゆめ (nightmare) かかえきれずおちる
Karamaru yume (nightmare) kakaekirezu ochiru
きえるゆめ (daydream) おいきれずくちる
Kieiru yume (daydream) oikirezu kuchiru
だれにもいえないあきらめはやがて、なにもなかったように
Dare ni mo ienai akirame wa yagate, nanimo nakatta you ni
てをのばしてもあさがくるたびおわり、またゆめ
Te o nobashitemo asa ga kuru tabi owari, mata yume
あなたがいてもあさがくるたびおわるゆめ、ゆめ
Anata ga itemo asa ga kuru tabi owaru yume, yume
Close my eyes
Close my eyes
てをのばしてもあさがくるたびおわり、またゆめ
Te o nobashitemo asa ga kuru tabi owari, mata yume
あなたがいてもあさがくるたびおわるゆめ、ゆめ
Anata ga itemo asa ga kuru tabi owaru yume, yume
てをのばしてもあさがくるたびおわり、またゆめ
Te o nobashitemo asa ga kuru tabi owari, mata yume
あなたがいてもあさがくるたびおわるゆめ、ゆめ
Anata ga itemo asa ga kuru tabi owaru yume, yume
いまもながいゆめをみてる
Ima mo nagai yume o miteru
いまもながいゆめをみてる
Ima mo nagai yume o miteru
てをのばし
Te o nobashi
Pesadilla
Karamaru sueño (pesadilla) que no puedo sostener, caigo.
Sueño desvanecido (ensueño) que no puedo perseguir, se marchita.
Los deseos escapan de mí sin dejar rastro, anhelando un futuro imaginario.
Karamaru sueño (pesadilla) que no puedo sostener, caigo.
Sueño desvanecido (ensueño) que no puedo perseguir, se marchita.
La resignación que no puedo decir a nadie, eventualmente, como si nunca hubiera existido.
Aunque extienda mi mano, cada vez que llega la mañana, termina, otro sueño.
Incluso si estás aquí, cada vez que llega la mañana, termina el sueño, sueño.
Cierro mis ojos.
Aunque extienda mi mano, cada vez que llega la mañana, termina, otro sueño.
Incluso si estás aquí, cada vez que llega la mañana, termina el sueño, sueño.
Aunque extienda mi mano, cada vez que llega la mañana, termina, otro sueño.
Incluso si estás aquí, cada vez que llega la mañana, termina el sueño, sueño.
Todavía estoy viendo un sueño largo.
Todavía estoy viendo un sueño largo.
Extiendo mi mano