395px

Aiyaa Cuatro Mil Años

Axis Powers Hetalia

Aiyaa Four Thousand Years

てんちのはじまりたくさんのぶじんが
tenchi no hajimari takusan no bujin ga
いのちをかさねてれきしつむいだある
inochi wo kasanete rekishi tsumui da aru
ちょうこうのほとりいちわかごのはと
choukou no hotori ichiwa kago no hato
ばんりのしろにはひはまた?のぼる?ある!
banri no shiro ni wa hi wa mata ?noboru? aru!

わがままできたむかし、なつかしいあるよ
wagamama de kita mukashi, natsukashii aru yo?
Ni hao ma? あちこちからだいたいある
Ni hao ma? Achikochi karada itai aru
あたらしいおかしでもつくるある
atarashii okashi demo tsukuru aru

めざめたらはがたたないあるよ
mezametara ha ga tatanai aru yo!
ししのようにいさましく
shishi no you ni isamashiku
むがのきょうちくれないにそまるあるよ
muga no kyouchi kurenai ni somaru aru yo!
わたしいつでもたよるよろし
Watashi itsudemo tayoru yoroshi
あいやあや
Ai yaa yaa?

あの日ちくりんでみつけたこどもは
Ano hi chikurin de mitsuketa kodomo wa
たくましくつよくそだってくれたある
Takumashiku tsuyoku sodatte kureta aru!

いっしょにながめたつきおぼえてるあるか
Issho ni nagameta tsuki oboeteru aru ka?
わんしゃんはお!うさぎはくすりまぜるある
Wan shang hao! usagi wa kusuri mazeru aru
このそらはどこまでもつづくある
Kono sora wa dokomademo tsudzuku aru

こうだいなちをかけぬけるかぜ
koudai na chi wo kakenukeru kaze
りゅうのようにはこらしく
ryuu no you ni hokorashiku
ひろがえしたくれないにうかぶほしが
Hirogaeshita kurenai ni ukabu hoshi ga
わたしたちをてらすあるよ
Watashi tachi wo terasu aru yo
あいやあや
Ai yaa yaa?

はてしなきよのうれいのなかで
hate shinaki yo no urei no naka de
なぜにひとはあらそうある
naze ni hito wa arasou aru!
どんなきずもいつかいえるひがくるある
Donna kizu mo itsuka ieru hi ga kuru aru
すべてわたしにたよるよろし
subete watashi ni tayoru yoroshi
あいやあや
Ai yaa yaa?

(たとえくにがちがっても
(tatoe kuni ga chigattemo
ことばがちがっても
Kotoba ga chigattemo
じがちがっても
Ji ga chigattemo
おなじつきを?ずっと、ながめたいあるよ。)
Onaji tsuki wo? zutto, nagametai aru yo.)

Aiyaa Cuatro Mil Años

el comienzo del universo, muchos guerreros
acumulando vidas, la historia se entrelaza
junto al río, una paloma en una jaula
a lo lejos, el sol vuelve a 'ascender' en el horizonte!

¿Egoísta desde el principio, te parece familiar?
¿Cómo estás? Aquí y allá, el cuerpo duele
creando nuevos dulces, sin embargo

¡Al despertar, la sensación no está en mis manos!
valiente como un león
teñido de un rojo intenso que no se desvanece
Siempre confío en mí misma
¡Aiyaa yaa!

El niño que encontré en el bosque aquel día
creció fuerte y valiente

¿Recuerdas la luna que observamos juntos?
¡Buenas noches! Los conejos mezclan medicinas
Este cielo se extiende infinitamente

El viento corre por la vasta tierra
orgulloso como un dragón
Las estrellas que brillan en el cielo rojo
iluminan nuestro camino
¡Aiyaa yaa!

En medio de la tristeza interminable de este mundo
¿Por qué la gente siempre compite?
Llegará el día en que todas las heridas puedan sanar
Confío en todo en mí misma
¡Aiyaa yaa!

(aunque los países sean diferentes
aunque las palabras sean diferentes
aunque los tiempos sean diferentes
siempre quiero mirar la misma luna para siempre.)

Escrita por: Yuki Kaida