395px

Ah, Mundialmente a la Moda

Axis Powers Hetalia

Ah, Worldwide À La Mode

むねがときめくこころがはずむ
Mune ga tokimeku kokoro ga hazumu
パリのまち並みを
Pari no machinami wo
おしゃれなふくであるいて
Oshare na fuku de aruite
あいをかたらう
Ai wo katarau

げいじゅつしょくじことばやしぜん
Geijutsu shokuji kotoba ya shizen
どこをきりとっても
Doko wo kiritotte mo
うつしすぎてためいき
Utsushisugite tameiki
ふるこうすでどうぞ
Furu koosu de douzo

S'il vous plait
S'il vous plait
ワインをひとくちふくめば
Wain wo hitokuchi fukumeba
そこにひろがるたまらないせかい
Soko ni hirogaru tamaranai sekai
すぐにとりこさ
Sugu ni toriko sa

ああせかいてきa la mode
Aa sekaiteki a la mode
いつのじだいもだれもおいつけない
Itsu no jidai mo daremo oitsukenai
あああふれでるせんすで
Aa afurederu sensu de
さきどりするそうexpediteur
Sakidori suru sou expediteur
じゆうとびょうどうはくあいのもとつたえていくのさ
Jiyuu to byoudou hakuai no moto tsutaeteiku no sa
つらぬきたいつらぬきたいつらぬきたい!
Tsuranukitai tsuranukitai tsuranukitai!
あいのランデブー
Ai no randebuu

ふうせーぬがにうつるきょうの俺は
Huu seenu-ga ni utsuru kyou no ore wa
いつもどおりうつくしい!
Itsumodoori utsukushii!

つねにせかいへうつくしさを
Tsune ni sekai e utsukushisa wo
ていきょうしつづける
Teikyoushi tsuzukeru
そんなゆうがなそんざい
Sonna yuuga na sonzai
それが俺フランスおにいさん
Sore ga ore furansu oniisan

S'il vous plait
S'il vous plait
シャンパンのグラスかたむけて
Shanpan no gurasu katamukete
ごくじょうのりょうりと俺もめしあがれ
Gokujou no ryouri to ore mo meshiagare
すぐにとりこさ
Sugu ni toriko sa

ああせかいてきa la mode
Aa sekaiteki a la mode
いつのじだいもみんなのあこがれ
Itsu no jidai mo minna no akogare
ああばつぐんのせんすで
Aa batsugun no sensu de
れきしをえがくそうprecurseur
Rekishi wo egaku sou precurseur

シャンゼリゼをとおりぬけ
Shanzerize wo tourinuke
あらたにはじまるhistoire d'amour
Arata ni hajimaru histoire d'amour

ああせかいてきle symbole d'amour
Aa sekaiteki le symbole d'amour
これからさきもだれもおいつけない
Kore kara saki mo daremo oitsukenai
ああちょうえつしたあいじょうで
Aa chouetsu shita aijou de
すべてをつつむそうtout-puissant
Subete wo tsutsumu sou tout-puissant
じゆうとびょうどうはくあいのもとつたえていくのさ
Jiyuu to byoudou hakuai no moto tsutaeteiku no sa
つらぬきたいつらぬきたいつらぬきたい!
Tsuranukitai tsuranukitai tsuranukitai!
あいのランデブー
Ai no randebuu

Ah, Mundialmente a la Moda

Mi corazón late emocionado
Por las calles de París
Caminando con ropa elegante
Hablando de amor

Arte, comida, palabras y naturaleza
No importa dónde vaya
Demasiado reflejo, suspiros
En cada esquina, por favor

Por favor
Si tomas un sorbo de vino
Se expande un mundo irresistible
Te atrapa de inmediato

Ah, mundialmente a la moda
En cualquier época, nadie puede alcanzarlo
Ah, con un sentido desbordante
Enviando desde el principio
Libertad, igualdad, bajo el azul del cielo, te lo transmitiré
¡Quiero atravesar, quiero atravesar, quiero atravesar!
El baile del amor

Reflejado en la ventana de la tienda, el yo de hoy
Es tan hermoso como siempre

Siempre llevando la belleza al mundo
Continuaré siendo un embajador
Esa presencia elegante
Eso soy yo, el hermano mayor de Francia

Por favor
Inclina tu copa de champán
Disfruta de la mejor comida y yo también lo haré
Te atrapa de inmediato

Ah, mundialmente a la moda
En cualquier época, el anhelo de todos
Ah, con un sentido excepcional
Dibujando la historia, así es el precursor

Superando el chándal
Comienza una nueva historia de amor

Ah, mundialmente el símbolo del amor
De ahora en adelante, nadie puede alcanzarlo
Ah, con un amor extremo
Envolviendo todo, tan poderoso
Libertad, igualdad, bajo el azul del cielo, te lo transmitiré
¡Quiero atravesar, quiero atravesar, quiero atravesar!
El baile del amor

Escrita por: Masato Kazune / Maurice Ravel