In the Bluebell Woods
こうちゃをのみおえたらそとのせかい
Kōcha o nomi oetara soto no sekai
えでかけようユニコーンといっしょに
E dekakeyou yunikōn to issho ni
かぜになびくたてがみディーナシーがうたってピクシーもとてもごきげんだ
Kaze ni nabiku tategami dīna shī ga utatte pikushī mo totemo gokigenda
こっつーおるずをぬけカールトンひるへ
Kottsū~oruzu o nuke kāruton hiru e
ホーリーロードハウスきゅうでんいまだだれかいるのかな
Horīrūdohausu kyūden ima dare ka iru no ka na?
あ、はたが!じょうへいかきてるんだ
A, hata ga! Joōheika ki teru nda
ブルーベルのもりでようせいたちのティーパーティ
Burūberu no mori de yōsei-tachi no tīpātī
にぎやかなおしゃべりいつものえがお
Nigiyakana oshaberi itsumo no egao
ロビンぐっどふぇろーがいたずらしたそうなかおで
Robin guddoferō ga itazura shita sōna kao de
なかまとたわむれこちらをみているまたこんど
Nakama to tawamure kochira o mite iru matakondo
こんういかわくだってボドナントガーデン
Kon'u~I kawa kuda tte bodonantogāden
えうつくしいにわにいやされる
E utsukushī niwa ni iyasa reru
うみのにおいがするつぎはどんなばしょかな
Umi no nioi ga suru tsugi wa don'na basho ka na
えんせいふうにあおられてみえてきたがいせんもん
Enseifū ni aora rete miete kita gaisen-mon
あ〜、ここあいつんちじゃね〜か
A ~, koko aitsu n chija ne ~ ka!
どうばーかいきょうをゆっくりともどりながら
Dōbā kaikyō o yukkuri to modorinagara
だいすきなけしきにほっとするんだ
Daisukina keshiki ni hotto surunda
ベイクドビンズとエールをたくさんかって
Beikudobīnzu to ēru o takusan katte
ともだちがまっているいえにはやくかえろうか
Tomodachi ga matte iru ie ni hayaku kaerou ka
トラファルガーヒロバでむねいっぱいにしんこきゅう
Torafarugā hiroba de mune-ippai ni shinkokyū
このくうきやっぱりほっとするんだ
Kono kūki yappari hotto surunda
ブルーベルのもりではようせいたちはゆめのなか
Burūberu no mori de wa yōsei-tachi wa yume no naka
たのしくていちにちあっといまだ
Tanoshikute ichi-nichi attoiumada
このままにしへゆきエアリッシュかいをこえて
Kono mama nishi e yuki airisshu kai o koete
さあつぎのばしょへたびにでようかまたくるよ
Sā tsugi no basho e tabi ni deyou ka mata kuru yo
En el Bosque de Campanillas Azules
Cuando bebo té, el mundo exterior
Vamos a salir juntos en un unicornio
El viento ondea mi cabello rubio, Diana canta y los picos son muy divertidos
Salimos del coche hacia el almuerzo
¿Quién estará en la Casa de Hollywood ahora?
'¡Oh, la bandera! ¡La Reina está mirando ☆'
En el bosque de campanillas azules, el té de hadas
Charlas animadas, sonrisas habituales
Robin Goodfellow hizo una travesura con esa cara
Jugando con amigos, nos están mirando de nuevo
Cruzando el río en un bote de remos
Descansando en un hermoso jardín
El olor a mar está en el aire, ¿dónde estaremos a continuación?
Aparece un portal mágico, una puerta de regreso
'¡Oh, ese tipo es tan molesto!'
Navegando lentamente por el canal
Disfrutando de las vistas favoritas
Comprando muchas golosinas y souvenirs
¿Deberíamos regresar a casa donde los amigos esperan?
En la plaza de los trols, respirando hondo
Este aire definitivamente se siente bien
En el bosque de campanillas azules, las hadas sueñan
Divirtiéndose, un día pasa volando
Cruzando el río hacia el oeste, más allá del arco iris
Vamos, ¿deberíamos viajar al próximo lugar o volver otra vez?