Touzai reisen
最近寒いロシアが
saikin samui roshia ga
一々口ごたえしてくる
ichiichi kuchigotae shite kuru
最近アメリカくんが
saikin amerika-kun ga
一々直截かけてくる
ichiichi chokkai kakete kuru
でも
demo
お互いに何を指し出すかわからない
otagai ni nani wo shidasu ka wakaranai
大国同士の均衡状態
taikoku doushi no kinkou joutai
資本と社会
shihon to shakai
ライバル同士の
raibaru doushi no
睨み合い
niramiai
それが冷戦冷戦
sore ga reisen reisen
かつて争っていた
katsute arasotteita
ライバルと言えば
raibaru to ieba
紳士の国イギリスと
shinshi no kuni igirisu to
センスの国フランス
sensu no kuni furansu
その戦いは言わば
sono tatakai wa iwaba
意地のぶつかり愛
iji no butsukari ai
だけど東西冷戦
dakedo touzai reisen
それは思想の戦い
sore wa shisou no tatakai
静かに検世し合う
shizuka ni kensei shi au
その冷ややかなる争いで
sono hiyayakanaru arasoi de
私たちが被害をこうむる
watashi-tachi ga higai wo koumuru
国が分断されていく
kuni ga bundan sarete iku
勝手な境界線
katte na kyoukaisen
アジアにも三十八度線
ajia ni mo sanjyuuhachidosen
ドイツでもベルリンに壁
doitsu de mo berurin ni kabe
引き裂かれていく
hikisakarete iku
荒されていく
arasarete iku
世界に大きな影響起こす
sekai ni ookina eikyou okosu
大国同士の均衡状態
taikoku doushi no kinkou joutai
資本と社会の睨み合い
shihon to shakai no niramiai
それが冷戦冷戦
sore ga reisen reisen
Viaje de Oriente y Occidente
Últimamente Rusia fría
Siempre respondiendo con actitud
Últimamente Estados Unidos
Directo al grano siempre va
Pero
Ninguno sabe qué esperar el uno del otro
Equilibrio entre grandes potencias
Capital y sociedad
Rivales
Mirándose fijamente
Eso es la Guerra Fría, Guerra Fría
Antiguos rivales
Si hablamos de ellos
El país de caballeros, Inglaterra
Y el país del buen gusto, Francia
Esa batalla es como
Un choque de orgullo y amor
Pero la Guerra Fría del Este y Oeste
Es una batalla de ideologías
Examinándose en silencio
En esa fría contienda
Nosotros sufrimos las consecuencias
Los países se dividen
Fronteras arbitrarias
En Asia, la línea de los 38 grados
En Alemania, el muro de Berlín
Dividiendo y destrozando
Devastando
Teniendo un gran impacto en el mundo
Equilibrio entre grandes potencias
Capital y sociedad enfrentados
Eso es la Guerra Fría, Guerra Fría