Minna Hitori
スーザンだ世界にあなたのような人がいることに感謝
Susan da sekai ni anata no you na hito ga iru koto ni kansha
夢が遠く見えて肩を落とす夜は電話をさせてよ
Yume ga tooku miete kata otosu yoru wa denwa wo sasete yo
恋人とも違う大切な友達
Koibito to mo chigau taisetsu na tomodachi
代わりのきかない私の相棒
Kawari no kikanai watashi no aibou
みんなひとりぼっち探し続けるのは確かな絆とその証
Minna hitoribocchi sagashi tsuzukeru no wa tashikana kizuna to sono akashi
誰かのひと言で明日もがんばると思えるなんて素敵さ
Dare ka no hitokoto de ashita mo ganbaru to omoeru nante suteki sa
訳もなく塞ぎプチうつな自分が嫌いになる日も
Wake mo naku fusagi puchi utsu na jibun ga kirai ni naru hi mo
あなたの笑顔の大きな力に励まされるんだ
Anata no egao no ookina chikara ni hagemasa rerunda
どんな強い人も弱さを隠してる外には出せない傷抱えながら
Donna tsuyoi hito mo yowasa wo kakushiteru soto ni wa dasenai kizu kakae nagara
みんなひとりぼっちそれを知るからなおあなたの大事さがわかるよ
Minna hitoribocchi sore wo shiru kara nao anata no daiji sa ga wakaru yo
心の片隅で気にかけてくれてる恋よりも強い味方
Kokoro no katasumi de kini kakete kureteru koi yori mo tsuyoi mikata
ああたまには私をあてにってもいいよ
Ah tama ni wa watashi wo ah tayotte mo ii yo
生まれる時ひとり最後もまたひとりだから生きてる間だけは
Umareru toki hitori saigo mo mata hitori dakara ikiteru aida dake wa
小さなぬくもりやふとした優しさを求めずにはいられない
Chiisana nukumori ya futoshita yasashi sa wo motomezu ni wa irarenai
Everybody needs to be needed
Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone
'Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
For always being there and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine
Todos solos
Susan en el mundo agradece que haya alguien como tú
Los sueños parecen lejanos, en las noches que dejas caer tus hombros, llámame
Diferente a un amante, un amigo valioso
Mi compañero inalterable
Todos solos, continuamos buscando, la certeza de ese vínculo y su prueba
Es maravilloso pensar que alguien se esforzará por mañana con una sola palabra de alguien más
Incluso sin motivo, a veces te golpeas a ti mismo, llegando a odiarte
Impulsado por la gran fuerza de tu sonrisa
Incluso la persona más fuerte esconde debilidades, llevando heridas que no puede mostrar al exterior
Todos solos, porque lo sé, entiendo tu importancia
Un amor que se preocupa en lo más profundo del corazón, más fuerte que el amor
Ah, a veces está bien depender de mí
Cuando naces, al final siempre estás solo, así que mientras vivas
No puedes prescindir de un pequeño calor o de una amabilidad repentina
Todos necesitan ser necesitados
Todos quieren ser queridos
Porque todos saben que estamos todos solos
Permíteme agradecerte
Por siempre estar ahí y sonreír por mí
Muchas, muchas gracias a ti, mi mejor amigo
Muchas, muchas gracias a ti, mi mejor amigo
Escrita por: Takeuchi Mariya