Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 118

Minna Hitori

Aya Matsuura

Letra

Todos solos

Minna Hitori

Susan en el mundo agradece que haya alguien como tú
スーザンだ世界にあなたのような人がいることに感謝
Susan da sekai ni anata no you na hito ga iru koto ni kansha

Los sueños parecen lejanos, en las noches que dejas caer tus hombros, llámame
夢が遠く見えて肩を落とす夜は電話をさせてよ
Yume ga tooku miete kata otosu yoru wa denwa wo sasete yo

Diferente a un amante, un amigo valioso
恋人とも違う大切な友達
Koibito to mo chigau taisetsu na tomodachi

Mi compañero inalterable
代わりのきかない私の相棒
Kawari no kikanai watashi no aibou

Todos solos, continuamos buscando, la certeza de ese vínculo y su prueba
みんなひとりぼっち探し続けるのは確かな絆とその証
Minna hitoribocchi sagashi tsuzukeru no wa tashikana kizuna to sono akashi

Es maravilloso pensar que alguien se esforzará por mañana con una sola palabra de alguien más
誰かのひと言で明日もがんばると思えるなんて素敵さ
Dare ka no hitokoto de ashita mo ganbaru to omoeru nante suteki sa

Incluso sin motivo, a veces te golpeas a ti mismo, llegando a odiarte
訳もなく塞ぎプチうつな自分が嫌いになる日も
Wake mo naku fusagi puchi utsu na jibun ga kirai ni naru hi mo

Impulsado por la gran fuerza de tu sonrisa
あなたの笑顔の大きな力に励まされるんだ
Anata no egao no ookina chikara ni hagemasa rerunda

Incluso la persona más fuerte esconde debilidades, llevando heridas que no puede mostrar al exterior
どんな強い人も弱さを隠してる外には出せない傷抱えながら
Donna tsuyoi hito mo yowasa wo kakushiteru soto ni wa dasenai kizu kakae nagara

Todos solos, porque lo sé, entiendo tu importancia
みんなひとりぼっちそれを知るからなおあなたの大事さがわかるよ
Minna hitoribocchi sore wo shiru kara nao anata no daiji sa ga wakaru yo

Un amor que se preocupa en lo más profundo del corazón, más fuerte que el amor
心の片隅で気にかけてくれてる恋よりも強い味方
Kokoro no katasumi de kini kakete kureteru koi yori mo tsuyoi mikata

Ah, a veces está bien depender de mí
ああたまには私をあてにってもいいよ
Ah tama ni wa watashi wo ah tayotte mo ii yo

Cuando naces, al final siempre estás solo, así que mientras vivas
生まれる時ひとり最後もまたひとりだから生きてる間だけは
Umareru toki hitori saigo mo mata hitori dakara ikiteru aida dake wa

No puedes prescindir de un pequeño calor o de una amabilidad repentina
小さなぬくもりやふとした優しさを求めずにはいられない
Chiisana nukumori ya futoshita yasashi sa wo motomezu ni wa irarenai

Todos necesitan ser necesitados
Everybody needs to be needed
Everybody needs to be needed

Todos quieren ser queridos
Everybody wants to be wanted
Everybody wants to be wanted

Porque todos saben que estamos todos solos
'Cause everybody knows that we are all alone
'Cause everybody knows that we are all alone

Permíteme agradecerte
Let me give my gratitude to you
Let me give my gratitude to you

Por siempre estar ahí y sonreír por mí
For always being there and smile for me
For always being there and smile for me

Muchas, muchas gracias a ti, mi mejor amigo
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine

Muchas, muchas gracias a ti, mi mejor amigo
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Matsuura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección