395px

Verdoving

Aya Nakamura

Anesthésie

Je m'en fous des gens, maintenant, je fais ce que je veux
Je sais qui je suis, donc moi je fais ce que je veux
On m'a fait des phases, mais avec eux j'ai avancé
Mais avec eux j'étais sincère, ouais (j'étais sincère)
Tellement mon cœur est pur, j'me remettais en question (en question)
Où sont passés certains amis à qui je me confiais
Je leur ferai plus confiance, même à des membres de la famille
(Même à des membres de la famille)

Ils me comparent
À la Madrina
Mais j'suis pire que la Madrina (dure comme la Madrina)
J'suis devenue pire, pire, pire

J'ai les sentiments anesthésiés
Plein de souvenirs à effacer
Par des moments qui m'ont traumatisée
Donc j'ai les sentiments anesthésiés

J'ai les sentiments anesthésiés
Plein de souvenirs à effacer
Par des moments qui m'ont traumatisée
Donc j'ai les sentiments anesthésiés

Comment je pourrais oublier
J'ai pardonné, mes douleurs coulent, coulent dans mes veines (dans mes veines)
Moi, j'ai jamais cherché la guerre
J'suis plutôt cool, tu savais pas que j'étais la plus vorace (la plus vorace)
Son daddy?
Cherche pas la merde quand je te parle
C'est ton daddy?
Tu vois très bien c'que je veux dire, mais tu fais semblant (ouais, il fait ça)
J'vais pas rentrer dans tes vieux jeux, parce que je m'y perds (parce que je m'y perds)
(J'y perds de l'énergie)
(Parce que j'y perds de l'énergie)

Aïe, aïe, aïe, j'avoue avant j'étais naïve (j'étais naïve)
Mais j'dois vous remercier, grâce à vous j'connais le vice (j'connais le vice)
Je pratique le vice (je pratique le vice)
Je sais ce qui rend love
Tous les jours, je fais des victimes ça recommence

J'ai les sentiments anesthésiés
Plein de souvenirs à effacer
Par des moments qui m'ont traumatisée
Donc j'ai les sentiments anesthésiés

J'ai les sentiments anesthésiés
Plein de souvenirs à effacer
Par des moments qui m'ont traumatisée
Donc j'ai les sentiments anesthésiés

Tu disais que tu m'aimais
(Tu disais que tu m'aimais fort)
Mais dans quelles conditions
(Mais dans quelles conditions)
J'suis sensible et rancunière
(Pardon, pardon)
Mais dans quelles conditions
(Mais dans quelles conditions)

Verdoving

Ik kan me niks van de mensen schelen, nu doe ik wat ik wil
Ik weet wie ik ben, dus ik doe wat ik wil
Ze hebben me fases gegeven, maar met hen ben ik vooruit gegaan
Maar met hen was ik oprecht, ja (ik was oprecht)
Mijn hart is zo puur, ik stelde mezelf in vraag (in vraag)
Waar zijn sommige vrienden gebleven aan wie ik me vertrouwde?
Ik vertrouw ze niet meer, zelfs niet familieleden
(Zelfs niet familieleden)

Ze vergelijken me
Met de Madrina
Maar ik ben erger dan de Madrina (hard als de Madrina)
Ik ben erger geworden, erger, erger

Ik heb verdoofde gevoelens
Vol herinneringen om uit te wissen
Door momenten die me getraumatiseerd hebben
Dus ik heb verdoofde gevoelens

Ik heb verdoofde gevoelens
Vol herinneringen om uit te wissen
Door momenten die me getraumatiseerd hebben
Dus ik heb verdoofde gevoelens

Hoe kan ik vergeten?
Ik heb vergeven, mijn pijn stroomt, stroomt door mijn aderen (door mijn aderen)
Ik heb nooit naar oorlog gezocht
Ik ben eerder chill, wist je niet dat ik de meest hebzuchtige was? (de meest hebzuchtige)
Zijn daddy?
Zoek geen problemen als ik met je praat
Is het jouw daddy?
Je weet heel goed wat ik bedoel, maar je doet alsof (ja, hij doet dat)
Ik ga niet in je oude spelletjes, want ik raak erdoor in de war (want ik raak erdoor in de war)
(Ik verlies er energie door)
(Want ik verlies er energie door)

Auw, auw, auw, ik geef toe dat ik vroeger naïef was (ik was naïef)
Maar ik moet jullie bedanken, dankzij jullie ken ik de ondeugd (ik ken de ondeugd)
Ik oefen de ondeugd (ik oefen de ondeugd)
Ik weet wat liefde doet
Elke dag maak ik slachtoffers, het begint weer

Ik heb verdoofde gevoelens
Vol herinneringen om uit te wissen
Door momenten die me getraumatiseerd hebben
Dus ik heb verdoofde gevoelens

Ik heb verdoofde gevoelens
Vol herinneringen om uit te wissen
Door momenten die me getraumatiseerd hebben
Dus ik heb verdoofde gevoelens

Je zei dat je van me hield
(Je zei dat je heel veel van me hield)
Maar onder welke voorwaarden?
(Maar onder welke voorwaarden?)
Ik ben gevoelig en wrokvol
(Sorry, sorry)
Maar onder welke voorwaarden?
(Maar onder welke voorwaarden?)

Escrita por: Aya Nakamura