Tears
Hashiri tsuzukeru iki isogu machi
Mujun darake no genjitsu
Fuan ni natte tachi tomattara
Tsuyoi kaze ni ore souda yo
Shinjiteiru kimi to deatte
Te ni ireta mune no kodou
Motto tsuyoku dakishimeteite hoshii
Itai hodo kokoro yasashiku nareru kara
Ai wa itsumo jibun katte na mama de
Kimi no ude no naka koboreru namida ga kitto
Watashi no reality
Jiyuu na karada toji komete tara
Nani hitotsu kawaranai
Nagasaretemo ii kizu tsuitemo ii
Tsuki no door o akete ikou
Doko made ikeba tadori tsukeru?
Ima wa mada mienai kedo
Ai no imi o shiru tame ni ikite iku
Nando ugondemo kitto tachi agareru
Karami tsuita kodoku o furi haratte?
Kimi no nukumori o kanjita shunkan wakaru
Watashi no reality
Motto tsuyoku dakishimeteite hoshii
Itai hodo kokoro yasashiku nareru kara
Ai wa itsumo jibun katte dakeredo
Kotoba no kawari ni kasaneta kuchibiru dake ga
Watashi no reality
Lágrimas
Corriendo sin aliento por la ciudad apresurada
Llena de realidades contradictorias
Cuando me detengo por la ansiedad
Me enfrento a un fuerte viento, sí
Creí en ti cuando nos conocimos
El latido en mi pecho que tomé en mis manos
Quiero abrazarte más fuerte
Porque duele tanto que mi corazón se vuelve más amable
El amor siempre actúa como quiere
Las lágrimas que caen en tus brazos seguramente
Son mi realidad
Si encierro mi cuerpo en libertad
Nada cambiará
Puedo ser arrastrada, puedo ser herida
Abramos la puerta de la luna y vayamos
¿Hasta dónde debo ir para encontrarte?
Aunque no pueda verte ahora
Viviré para entender el significado del amor
No importa cuántas veces me caiga, seguramente me levantaré
¿Sacudiré la soledad enredada?
En el momento en que sienta tu calor, lo entenderé
Es mi realidad
Quiero abrazarte más fuerte
Porque duele tanto que mi corazón se vuelve más amable
El amor siempre actúa como quiere
Solo mis labios superpuestos en lugar de palabras
Son mi realidad