395px

Fragmentos

Aya Ueto

Pieces

きゅうくつそうにきりとられたあおすぎるそら
Kyuu kutsusou ni kiri torareta ao sugiru sora
むひょうじょうにふきぬけてくかぜのかおり
Muhyoujou ni fuki nuketeku kaze no kaori
きがつけばずっとただはしってた
Ki ga tsukeba zutto tada hashitteta
ほんとうのじぶんとはぐれそうになる
Hontou no jibun to haguresou ni naru

どんなにかなしいときでもこころのめをそらさないで
Donna ni kanashii toki demo kokoro no me o sorasanaide
あるきだせばほんのすこしけしきがかわっていく
Aruki daseba honno sukoshi keshiki ga kawatteiku
なみだがこぼれおちるけどこのきもちかわらないよ
Namida ga kobore ochiru kedo kono kimochi wa kawaranai yo
おもうようにいかなくてもいいあけないよるはないから
Omou youni ikanaku temo ii akenai yoru wa nai kara

へいきんたいのうえでゆめみてるようなひび
Heikintai no ue de yume miteru youna hibi
ひとごみにかきけされてしまうことば
Hitogomi ni kaki kesarete shimau kotoba

きづかずにきっとまたまよってる
Kizukazu ni kitto mata mayotteru
りそうとげんじつくらべてしまう
Risou to genjitsu kurabete shimau

ひとりでさびしいときにはこころのてをはなさないで
Hitori de sabishii toki ni wa kokoro no te o hanasanai de
ときはながれほんのすこしずつきせつもかわっていく
Toki wa nagare honno sukoshi zutsu kisetsu mo kawatteiku
ねがいがほしとどいてもふたりだけはかわらないよ
Negai ga hoshi todoitemo futari dake wa kawaranai yo
とおくとおくつづいていくはてないみちがあるから
Tooku tooku tsuzuiteiku hatenai michi ga aru kara

どんなにかなしいときでもこころのめをそらさないで
Donna ni kanashii toki demo kokoro no me o sorasanaide
あるきだせばほんのすこしけしきがかわっていく
Aruki daseba honno sukoshi keshiki ga kawatteiku
なみだがこぼれおちるけどこのきもちかわらないよ
Namida ga kobore ochiru kedo kono kimochi wa kawaranai yo
おもうようにいかなくてもいいあけないよるはないから
Omou youni ikanaku temo ii akenai yoru wa nai kara

Fragmentos

Bajo el cielo azul cortado por nubes blancas
El viento lleva consigo un olor sin sentido
Me di cuenta de que siempre solo corría
Volviéndome cada vez más distante de mi verdadero yo...

No importa cuán triste sea el momento, no apartes los ojos del corazón
Si sigues caminando, el paisaje cambiará un poco
Aunque las lágrimas caigan, estos sentimientos no cambiarán
No importa si no va como esperas, porque no hay noches sin amanecer

Días que parecen soñar sobre una media de normalidad
Palabras borradas por la multitud

Seguramente sin darme cuenta, me perderé de nuevo
Comparando ideales con la realidad

Cuando estés solo y triste, no sueltes la mano de tu corazón
El tiempo pasa y poco a poco las estaciones cambian
Aunque los deseos lleguen a las estrellas, solo nosotros no cambiaremos
Porque hay un camino interminable que continúa lejos, lejos

No importa cuán triste sea el momento, no apartes los ojos del corazón
Si sigues caminando, el paisaje cambiará un poco
Aunque las lágrimas caigan, estos sentimientos no cambiarán
No importa si no va como esperas, porque no hay noches sin amanecer