Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 217

Pieces

Aya Ueto

Letra

Fragmentos

Pieces

Bajo el cielo azul cortado por nubes blancas
きゅうくつそうにきりとられたあおすぎるそら
Kyuu kutsusou ni kiri torareta ao sugiru sora

El viento lleva consigo un olor sin sentido
むひょうじょうにふきぬけてくかぜのかおり
Muhyoujou ni fuki nuketeku kaze no kaori

Me di cuenta de que siempre solo corría
きがつけばずっとただはしってた
Ki ga tsukeba zutto tada hashitteta

Volviéndome cada vez más distante de mi verdadero yo...
ほんとうのじぶんとはぐれそうになる
Hontou no jibun to haguresou ni naru

No importa cuán triste sea el momento, no apartes los ojos del corazón
どんなにかなしいときでもこころのめをそらさないで
Donna ni kanashii toki demo kokoro no me o sorasanaide

Si sigues caminando, el paisaje cambiará un poco
あるきだせばほんのすこしけしきがかわっていく
Aruki daseba honno sukoshi keshiki ga kawatteiku

Aunque las lágrimas caigan, estos sentimientos no cambiarán
なみだがこぼれおちるけどこのきもちかわらないよ
Namida ga kobore ochiru kedo kono kimochi wa kawaranai yo

No importa si no va como esperas, porque no hay noches sin amanecer
おもうようにいかなくてもいいあけないよるはないから
Omou youni ikanaku temo ii akenai yoru wa nai kara

Días que parecen soñar sobre una media de normalidad
へいきんたいのうえでゆめみてるようなひび
Heikintai no ue de yume miteru youna hibi

Palabras borradas por la multitud
ひとごみにかきけされてしまうことば
Hitogomi ni kaki kesarete shimau kotoba

Seguramente sin darme cuenta, me perderé de nuevo
きづかずにきっとまたまよってる
Kizukazu ni kitto mata mayotteru

Comparando ideales con la realidad
りそうとげんじつくらべてしまう
Risou to genjitsu kurabete shimau

Cuando estés solo y triste, no sueltes la mano de tu corazón
ひとりでさびしいときにはこころのてをはなさないで
Hitori de sabishii toki ni wa kokoro no te o hanasanai de

El tiempo pasa y poco a poco las estaciones cambian
ときはながれほんのすこしずつきせつもかわっていく
Toki wa nagare honno sukoshi zutsu kisetsu mo kawatteiku

Aunque los deseos lleguen a las estrellas, solo nosotros no cambiaremos
ねがいがほしとどいてもふたりだけはかわらないよ
Negai ga hoshi todoitemo futari dake wa kawaranai yo

Porque hay un camino interminable que continúa lejos, lejos
とおくとおくつづいていくはてないみちがあるから
Tooku tooku tsuzuiteiku hatenai michi ga aru kara

No importa cuán triste sea el momento, no apartes los ojos del corazón
どんなにかなしいときでもこころのめをそらさないで
Donna ni kanashii toki demo kokoro no me o sorasanaide

Si sigues caminando, el paisaje cambiará un poco
あるきだせばほんのすこしけしきがかわっていく
Aruki daseba honno sukoshi keshiki ga kawatteiku

Aunque las lágrimas caigan, estos sentimientos no cambiarán
なみだがこぼれおちるけどこのきもちかわらないよ
Namida ga kobore ochiru kedo kono kimochi wa kawaranai yo

No importa si no va como esperas, porque no hay noches sin amanecer
おもうようにいかなくてもいいあけないよるはないから
Omou youni ikanaku temo ii akenai yoru wa nai kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aya Ueto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección