395px

El lugar de la promesa

Aya Ueto

yakusoku no basho

ふれあったゆびふれあうたびひかれあうのにときに
fureatta yubi fureau tabi hikareau no ni toki ni
あえないいみわらえないひすぎてくなつのひ
aenai imi waraenai hi sugiteku natsu no hi

ふそろいのなみおそろいのかぎよりそうふたりをえがき
fusoroi no nami osoroi no kagi yorisou futari wo egaki
くれそうなひきえそうなことばをすなに
kuresou na hi kiesou na kotoba wo suna ni

かいてはきえるなみうちぎわでも
kaite wa kieru namiuchigiwa demo
よせてはかえすきみへのおもいを
yosete wa kaesu kimi e no omoi wo

なにもないぐらいのせかい
nani mo nai gurai no sekai
きみとてをつなぎあるいてみたい
kimi to te wo tsunagi aruite mitai

だれもいないぐらいのせかい
dare mo inai gurai no sekai
なみのおとだけがひびくふたりのばしょへ
nami no oto dake ga hibiku futari no basho e

よりそったひびよりそうふたりきえそうなおもいむねに
yorisotta hibi yorisou futari kiesou na omoi mune ni
すぎるときとめたいのになつはすこし
sugisaru toki tometai no ni natsu wa sukoshi

かたちをかえてすずしいかぜがふき
katachi wo kaete suzushii kaze ga fuki
おわりをつげていくなつのひよ
owari wo tsugete iku natsu no hi yo

いまあいたいぐらいのねがい
ima aitai gurai no negai
きみとただふたりうみをながめたい
kimi to tada futari umi wo nagametai

きみとわらいたいねがい
kimi to waraitai negai
わらいごえだけがひびくふたりのばしょへ
waraigoe dake ga hibiku futari no basho e

えがきつづけたときのなかで
egakitsuzuketa toki no naka de
ふたりわすれるほどすぎるなつ
futari wasureru hodo sugiru natsu

きみとふたりいまおなじときを
kimi to futari ima onaji toki wo
ねがいながらつのるおもいよ
negai nagara tsunoru omoi yo

なにもないぐらいのせかい
nani mo nai gurai no sekai
きみとてをつなぎあるいてみたい
kimi to te wo tsunagi aruite mitai

いまあいたいぐらいのねがい
ima aitai gurai no negai
なみのおとだけがひびくふたりのばしょへ
nami no oto dake ga hibiku futari no basho e

ふれあったゆびふれあうたびひかれあうのにときに
fureatta yubi fureau tabi hikareau no ni toki ni
あえないいみわらえないひすぎゆくなつのひ
aenai imi waraenai hi sugi yuku natsu no hi

El lugar de la promesa

Al tocarnos los dedos, al tocarnos, a veces nos atraemos
Días en los que no podemos vernos, no podemos reír, pasan los días de verano

Olas diferentes, llaves diferentes, nos acercamos y dibujamos juntos
Días que parecen desvanecerse, palabras que parecen desvanecerse en la arena

Aunque se borren al escribir en la orilla
Quiero devolver mis sentimientos hacia ti

Un mundo casi vacío
Quiero caminar tomados de la mano contigo

Un mundo donde no hay nadie
Solo el sonido de las olas resuena hacia nuestro lugar

Días en los que nos acercamos, nos acercamos, desaparecen los sentimientos que parecen desvanecerse en el pecho
Quiero detener el tiempo que pasa, pero el verano es un poco

El viento fresco cambia de forma
Oh, días de verano que anuncian el final

Un deseo de querer verte ahora
Solo quiero mirar el mar contigo

Un deseo de querer reír contigo
Solo la risa resuena hacia nuestro lugar

En medio del tiempo que continuamos dibujando
Un verano que olvidamos tanto que duele

Tú y yo, ahora en el mismo momento
Mientras deseamos, nuestros sentimientos crecen

Un mundo casi vacío
Quiero caminar tomados de la mano contigo

Un deseo de querer verte ahora
Solo el sonido de las olas resuena hacia nuestro lugar

Al tocarnos los dedos, al tocarnos, a veces nos atraemos
Días en los que no podemos vernos, no podemos reír, pasan los días de verano

Escrita por: Ryoji, Naoki-T