395px

En la noche en la que cae la nieve blanca

Aya Ueto

shiroi yuki ga furu yoru ni

しろいゆきがすべてをかくす
Shiroi yuki ga subete wo kakusu
いえないことばがこころでこおる
ienai kotoba ga kokoro de kooru
あなたにであったあの日から
anata ni deatta ano hi kara

そしてものがたりしずかにはじまる
soshite monogatari shizuka ni hajimaru
あえないさみしさがなみだにかわる
aenai samishisa ga namida ni kawaru
あなたをそっとおもうだけで
anata wo sotto omou dake de

せつないほどいとしいかたおもいだから
setsunai hodo itoshii kataomoi dakara
もとめるだけできずついてゆく
motomeru dake de kizutsuite yuku

ゆきよふりつづけ
yuki yo furitsuzuke
もえるむねをしずめて
moeru mune wo shizumete
かなわぬこいほど
kanawanu koi hodo
あいはふかくなる
ai wa fukaku naru

やさしさだけではこころはつかめない
yasashisa dake de wa kokoro wa tsukamenai
ときにははげしくおもいをぶつけたい
toki ni wa hageshiku omoi wo butsuketai
なきぬれたよるのそのはてに
nakinureta yoru no sono hate ni

かなしいほどはかないかたおもいだから
kanashii hodo hakanai kataomoi dakara
いつまでもとおくでみつめていたい
itsumademo tooku de mitsumete itai

かぜよはげしくふけ
kaze yo hageshiku fuke
このおもいをとどけて
kono omoi wo todokete
どんなにはなれていても
donna ni hanarete ite mo
あいはかわらない
ai wa kawaranai

せつないほどいとしいかたおもいだから
setsunai hodo itoshii kataomoi dakara
あきらめないゆめにおわりはない
akiramenai yume ni owari wa nai

ゆきよふりつづけ
yuki yo furitsuzuke
もえるむねをしずめて
moeru mune wo shizumete
かなわぬこいほど
kanawanu koi hodo
あいはふかくなる
ai wa fukaku naru

せめてゆめのなか
semete yume no naka
やさしくだきしめて
yasashiku dakishimete
かなわぬこいほど
kanawanu koi hodo
はげしくゆれる
hageshiku yureru

かなわぬこいほど
kanawanu koi hodo
あいはふかくなる
ai wa fukaku naru

しろいゆきがふるよるに
shiroi yuki ga furu yoru ni

En la noche en la que cae la nieve blanca

La nieve blanca oculta todo
Las palabras no dichas se congelan en el corazón
Desde el día en que te conocí

Y así comienza en silencio nuestra historia
La soledad de no poder vernos se convierte en lágrimas
Solo con pensar en ti suavemente

Es un amor no correspondido tan doloroso
Solo buscándote, me lastimo

Nieve, sigue cayendo
Apacigua mi ardiente pecho
El amor se vuelve más profundo
Cuanto más imposible sea

Solo con amabilidad no se puede atrapar el corazón
A veces quiero chocar mis sentimientos intensamente
Al final de esa noche lluviosa

Es un amor tan efímero como triste
Siempre quiero mirarte desde lejos

Viento, sopla con fuerza
Haz llegar estos sentimientos
No importa cuán lejos estemos separados
El amor no cambia

Es un amor no correspondido tan doloroso
En los sueños de nunca rendirse, no hay final

Nieve, sigue cayendo
Apacigua mi ardiente pecho
El amor se vuelve más profundo
Cuanto más imposible sea

Al menos en los sueños
Abrázame suavemente
El amor se vuelve más intenso
Cuanto más imposible sea

El amor se vuelve más profundo
Cuanto más imposible sea

En la noche en la que cae la nieve blanca...

Escrita por: Takamizawa Toshishiko, Osada Naoya, Odaka Kouji