395px

Autopista del cielo estrellado

Aya Ueto

hoshizora highway

かぎりあるときのなかできっと
kagiri aru toki no naka de kitto
あなたがしあわせでありつづけますように
anata ga shiawase de aritsuzukemasu youni
たとえばいつかふとおもいだすときに
tatoeba itsuka futo omoidasu toki ni
ふたりがいたあのきせつが
futari ga ita ano kisetsu ga
こころいろどるように
kokoro irodoru youni

あのころにかえるよふたりがであうまえの
ano koro ni kaeru yo futari ga deau mae no
なにもしらなかったゆめをみてたあのころに
nani mo shiranakatta yume wo miteta ano koro ni
すべてのはじまりがあなたでよかった
subete no hajimari ga anata de yokatta
こころからそうおもうよ
kokoro kara sou omou yo

てとてをつないだあたらしいあすへと
te to te wo tsunaida atarashii asu e to
あさひのむこうがわせいっぱいいがおあげたかったのに
asahi no mukougawa seeippai egao agetakatta no ni

かぎりあるときのなかできっと
kagiri aru toki no naka de kitto
あなたがしあわせでありつづけますように
anata ga shiawase de aritsuzukemasu youni
たとえばいつかふとおもいだすときに
tatoeba itsuka futo omoidasu toki ni
ふたりがいたあのきせつが
futari ga ita ano kisetsu ga
こころいろどるように
kokoro irodoru youni

ひとみそっととじればなつかしさあふれだす
hitomi sotto tojireba natsukashisa afuredasu
おもいでがいっぱいそこにはあったよね
omoide ga ippai soko ni wa atta yo ne
おたがいのこころのおくよりそいあつめたもの
otagai no kokoro no oku yorisoi atsumeta mono
いつまでもかがやいていて
itsumademo kagayaite ite

さいごまで素直になれずにごめんね
saigo made sunao ni narezu ni gomen ne
いまならこころからいえるよ「ありがとう」そばにいてくれて
ima nara kokoro kara ieru yo "arigatou" sobani ite kurete

うつりゆくひびにえらんださよなら
utsuri yuku hibi ni eranda sayonara
あなたのゆめがきっとかないますように
anata no yume ga kitto kanaimasu youni
たとえばどんなみらいがまっていても
tatoeba donna mirai ga matte ite mo
ふたりであったあのきせきが
futari deatta ano kiseki ga
ずっとほこれるように
zutto hokoreru youni

かぎりあるときのなかできっと
kagiri aru toki no naka de kitto
あなたがしあわせでありつづけますように
anata ga shiawase de aritsuzukemasu youni
たとえばいつかふとおもいだすときに
tatoeba itsuka futo omoidasu toki ni
ふたりがいたあのきせつが
futari ga ita ano kisetsu ga
こころいろどるように
kokoro irodoru youni

Autopista del cielo estrellado

Dentro del tiempo limitado, seguramente
Para que tú puedas seguir siendo feliz...
Por ejemplo, a veces cuando de repente recuerdo
La temporada en la que estábamos juntos
Como si coloreara mi corazón...

Volveré a ese momento antes de que nos conociéramos
Cuando estábamos soñando sin saber nada
Todo comenzó contigo
Lo pienso desde el fondo de mi corazón

Tomados de la mano, hacia un nuevo mañana
Quería darte una sonrisa llena al otro lado del sol naciente

Dentro del tiempo limitado, seguramente
Para que tú puedas seguir siendo feliz...
Por ejemplo, a veces cuando de repente recuerdo
La temporada en la que estábamos juntos
Como si coloreara mi corazón...

Cuando cierro suavemente los ojos, la nostalgia se desborda
Estaba lleno de recuerdos, ¿verdad?
Lo que reunimos en lo más profundo de nuestros corazones
Brillará para siempre...

Hasta el final, sin poder ser honesto, lo siento
Ahora puedo decir desde el fondo de mi corazón 'gracias' por estar a mi lado

En los días que cambian, elegimos decir adiós
Espero que tus sueños se hagan realidad...
Por ejemplo, sin importar qué futuro nos espere
El milagro de habernos encontrado
Brillará para siempre...

Dentro del tiempo limitado, seguramente
Para que tú puedas seguir siendo feliz...
Por ejemplo, a veces cuando de repente recuerdo
La temporada en la que estábamos juntos
Como si coloreara mi corazón...

Escrita por: Sin, Watanabe Miki, Shoko