Koto no Hanoru
Watashi ga haseru no wa jousou na [TSUGU KOTOBA]
katakuna ni "utakata na uta" to shousu kimi
Cut it out baby
fuhitsuyou yueni toketa mimi ni wa nanimo todokanai no deshou
Katachi ga hazeru no wa jitokuteki na [HANNO KOTOBA]
[MERANGORIKKU] kusuberu [KIMI] no shinbigan
Matter Fact Lady
fuhitsuyou yueni toketa me dewa nanimo wakaranai no deshou
[KOTOBA] wa mou iranai yo ne?
mimi wo secchi sareteiru no wa kawaii [PIASU] no tame janai
kiite kiite ibuki saku kono koe wo
Watashi ga haseru no wa jousou na [TSUGU KOTOBA]
katakuna ni "utakata na uta" to shousu kimi
Cut it out baby
fuhitsuyou yueni toketa mimi ni wa nanimo todokanai no deshou
[KOTOBA] wa mou iranai yo ne?
mimi wo secchi sareteiru no wa kawaii [PIASU] no tame janai
kiite kiite ibuki saku kono koe wo
Kimi wo omoi utai tsuzukeru no wa zutto zutto soba ni itai kara
kotoba wa noru oto ni maze ayayaka ni
kiite kiite ibuki saku kono koe wo
Palabras al viento
Lo que me excita son las palabras dulces
que dices de manera efímera y casual
¡Déjalo ya, nena!
Por eso, en mis oídos sordos, nada llega
Lo que se desvanece son las palabras frías
que adornan tu ego de manera extravagante
De hecho, señorita
Por eso, en mis ojos ciegos, nada se entiende
¿Las palabras ya no son necesarias, verdad?
No es para el lindo vaso que se están limpiando los oídos
Escucha, escucha, esta voz que brota
Lo que me excita son las palabras dulces
que dices de manera efímera y casual
¡Déjalo ya, nena!
Por eso, en mis oídos sordos, nada llega
¿Las palabras ya no son necesarias, verdad?
No es para el lindo vaso que se están limpiando los oídos
Escucha, escucha, esta voz que brota
Sigo cantándote porque siempre quiero estar a tu lado
Las palabras se mezclan con el sonido alegre
Escucha, escucha, esta voz que brota