Masquerade
かげはつどいえんとかし
Kage wa tsudoi en to kashi
たいようをえがくまつりがはじまりました
Taiyou wo egaku matsuri ga hajimarimashita
けいだいでぎしきをまうきみはきれいで
Keidai de gishiki wo mau kimi wa kirei de
きよらかなきものとしろはだつきのよう
Kiyorakana kimono to shirohada tsuki no you
ぼくはかけよりきみにちつけようと
Boku wa kake yori kimi ni chitsukeyou to
されどひとなみはかべとなす
Saredo hitonami wa kabe to nasu
はるをよぶはなびがうちあがって
Haru wo yobu hanabi ga uchi agatte
みあげるあしもと
Miageru ashimoto
ぼくのてをひくきみ
Boku no te wo hiku kimi
まだ、ゆらめくあかりにてらされ、ほんおかにね
Mada, yurameku akari ni terasare, honoka ni ne
こうちょうするほほはごまかせるけれど
Kouchou suru hoho wa gomakaseru keredo
きみのたいおんがからだをめぐりめぐってね
Kimi no taion ga karada wo meguri megutte ne
こころをはやくゆさぶり、こまくをやぶりそうさ
Kokoro wo hayaku yusaburi, komaku wo yaburisou sa
むじゃきにはしゃぐきみのてがはなれないように
Mujaki ni hashagu kimi no te ga hanarenai youni
よるけたきみをだきかかえたとき
Yoruketa kimi wo dakikakaeta toki
むくちなきみがみみもとでささやくふたこと
Mukuchina kimi ga mimimotode sasayaku futakoto
きみにつたわらないようにへいぜんをよそおうのだ
Kimi ni tsutawaranai youni heizen wo yosoou noda
Mascarada
Las sombras se reúnen en un círculo de fuego
Comienza el festival que dibuja al sol
En el escenario, bailas en ceremonia, tan hermosa
Con un kimono brillante y piel blanca como la luna
Quiero confesarte más que correr
Pero la multitud se convierte en muros
Los fuegos artificiales anuncian la primavera
Mirando hacia arriba, a tus pies
Tirando de mi mano, tú
Aún iluminado por la luz titilante, apenas
Tu mejilla sonrojada puede engañar, pero
Tu calor recorre mi cuerpo
Haciendo temblar mi corazón rápidamente, a punto de romper la barrera
Para que tus manos juguetonas no se separen
Cuando te abracé en la oscuridad
Tu silencio susurra en mis oídos
Intentando evitar el equilibrio para no revelarte