395px

Aquí estoy yo

Ayaka Hirahara

Ima koko watashi

コールふゆの坂道で流れ星を見つめてる
kooru fuyu no sakamichi de nagareboshi o mitsumeteru
試したい壊したい耐えられるはずだって
tameshitai kowashitai taerareru hazu datte
大きめのストライドで走り出す
ookime no sutoraido de hashiridasu

体が叫んでる歌いたい愛したいと
karada ga sakenderu utaitai aishitai to
私というありったけ使い切るそれが夢
watashi toiu arittake tsukai kiru sore ga yume
ちっぽけな手のひらがすべてでも
chippoke na tenohira ga subete demo

明日じゃない昨日じゃないいつでもないただこの今
ashita ja nai kinou ja nai itsudemo nai tada kono ima
どこかじゃない誰でもない今ここに私がいるの
dokoka ja nai dare demo nai ima koko ni watashi ga iru no

強い人はいないから悲しみはいつもある
tsuyoi hito wa inai kara kanashimi wa itsumo aru
傷ついた心を透き通った水にして
kizutsuita kokoro o sukitootta mizu ni shite
変えてる誰かの喉を濡らそう
kawaiteru dareka no nodo o nurasou

目の前のささやかな数え切れぬ約束は
me no mae no sasayaka na kazoe kirenu yakusoku wa
一つずつ大切に果たされるその日々に
hitotsu zutsu taisetsu ni hatasareru sono hibi ni
ひそやかな祈りへと変わるだろう
hisoya kana inori e to kawaru darou

迷いさえ焦りさえ痛みさえ生きてるから
mayoi sae aseri sae itami sae ikiteru kara
あきらめもときめきも戸惑いも命だから
akirame mo tokimeki mo tomadoi mo inochi dakara

明日じゃない昨日じゃないいつでもないただこの今
ashita ja nai kinou ja nai itsudemo nai tada kono ima
どこかじゃない誰でもない今ここに私がいるの
dokoka ja nai dare demo nai ima koko ni watashi ga iru no

今ここで私は歌う
ima koko de watashi wa utau

Aquí estoy yo

En la colina de invierno, mirando las estrellas fugaces
Quiero probarlo, quiero romperlo, aunque debería poder soportarlo
Corriendo en mi gran estilo

Mi cuerpo grita, quiero cantar, quiero amar
Todo lo que soy se desgasta, eso es un sueño
Incluso con mis pequeñas manos

No hay un fuerte aquí, por eso siempre hay tristeza
Haz que mi corazón herido se convierta en agua clara
Empapa la garganta seca de alguien

La cuenta regresiva frente a mis ojos, un juramento que no puedo cumplir
Uno por uno, se cumplen en esos días tan importantes
¿Se convertirán en silenciosas oraciones?

Incluso con dudas, prisa, dolor, sigo viviendo
Rendirse, emoción, confusión, todo es vida

No hay un mañana, no hay un ayer, nunca hay, solo este momento
No hay en otro lugar, no hay nadie más, aquí estoy yo

Aquí mismo, cantaré ahora

Escrita por: Zaitsu Kazuo, Kaku Wakako