Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ima koko watashi
Ayaka Hirahara
Ima koko watashi
コールふゆの坂道で流れ星を見つめてるkooru fuyu no sakamichi de nagareboshi o mitsumeteru
試したい壊したい耐えられるはずだってtameshitai kowashitai taerareru hazu datte
大きめのストライドで走り出すookime no sutoraido de hashiridasu
体が叫んでる歌いたい愛したいとkarada ga sakenderu utaitai aishitai to
私というありったけ使い切るそれが夢watashi toiu arittake tsukai kiru sore ga yume
ちっぽけな手のひらがすべてでもchippoke na tenohira ga subete demo
明日じゃない昨日じゃないいつでもないただこの今ashita ja nai kinou ja nai itsudemo nai tada kono ima
どこかじゃない誰でもない今ここに私がいるのdokoka ja nai dare demo nai ima koko ni watashi ga iru no
強い人はいないから悲しみはいつもあるtsuyoi hito wa inai kara kanashimi wa itsumo aru
傷ついた心を透き通った水にしてkizutsuita kokoro o sukitootta mizu ni shite
変えてる誰かの喉を濡らそうkawaiteru dareka no nodo o nurasou
目の前のささやかな数え切れぬ約束はme no mae no sasayaka na kazoe kirenu yakusoku wa
一つずつ大切に果たされるその日々にhitotsu zutsu taisetsu ni hatasareru sono hibi ni
ひそやかな祈りへと変わるだろうhisoya kana inori e to kawaru darou
迷いさえ焦りさえ痛みさえ生きてるからmayoi sae aseri sae itami sae ikiteru kara
あきらめもときめきも戸惑いも命だからakirame mo tokimeki mo tomadoi mo inochi dakara
明日じゃない昨日じゃないいつでもないただこの今ashita ja nai kinou ja nai itsudemo nai tada kono ima
どこかじゃない誰でもない今ここに私がいるのdokoka ja nai dare demo nai ima koko ni watashi ga iru no
今ここで私は歌うima koko de watashi wa utau
Aquí estoy yo
En la colina de invierno, mirando las estrellas fugaces
Quiero probarlo, quiero romperlo, aunque debería poder soportarlo
Corriendo en mi gran estilo
Mi cuerpo grita, quiero cantar, quiero amar
Todo lo que soy se desgasta, eso es un sueño
Incluso con mis pequeñas manos
No hay un fuerte aquí, por eso siempre hay tristeza
Haz que mi corazón herido se convierta en agua clara
Empapa la garganta seca de alguien
La cuenta regresiva frente a mis ojos, un juramento que no puedo cumplir
Uno por uno, se cumplen en esos días tan importantes
¿Se convertirán en silenciosas oraciones?
Incluso con dudas, prisa, dolor, sigo viviendo
Rendirse, emoción, confusión, todo es vida
No hay un mañana, no hay un ayer, nunca hay, solo este momento
No hay en otro lugar, no hay nadie más, aquí estoy yo
Aquí mismo, cantaré ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: