Gradation
あめのひとしずくにあふれるへや
Ame no hitoshizuku ni afureru heya
ちらかしたきもちがかたづかない
Chirakashita kimochi ga katadzukanai
ほかのひととはおなじじゃないと
Hoka no hito to wa onaji ja nai to
こころはいうくせにそこからうごけない
Kokoro wa iu kuse ni soko kara ugokenai
ならべかえてつたえたことばたち
Narabekaete tsutaeta kotoba-tachi
どれもうそでどれもがほんとうで
Dore mo uso de doremo ga honto de
べつのであいかたをしていたなら
Betsu no deai kata wo shite ita nara
なまえでよびあえたかもしれない
Namae de yobiaeta kamo shirenai
やさしくされてとまどうわけは
Yasashiku sarete tomadou wake wa
うまくはそらわないはじまりがあるから
Umaku wa sorowanai hajimari ga aru kara
ほどけそうにつながるめぐりあい
Hodokesou ni tsunagaru meguriai
とおくちかくみつめているだけ
Tooku chikaku mitsumete iru dake
どこかでなにかがかわるなら
Dokoka de nanika ga kawaru nara
ならべかえてつたえることばたち
Narabekaete tsutaeru kotoba-tachi
ふたりあえたことだけしんじて
Futari aeta koto dake shinjite
とおくちかくみつめていさせて
Tooku chikaku mitsumete isasete
Gradación
En la habitación rebosante de gotas de lluvia
Los sentimientos dispersos no se pueden juntar
No somos iguales a otras personas
Aunque el corazón diga eso, no puede moverse de ahí
Las palabras que se intercambian en fila
Todas son mentiras, todas son verdaderas
Si hubiéramos elegido un encuentro diferente
Quizás podríamos habernos llamado por nuestros nombres
La razón por la que me siento confundido por ser tratado con amabilidad
Es porque hay un comienzo que no puedo manejar bien
Un encuentro casual que parece desenredarse
Solo estamos mirando de cerca, lejos y cerca
Si algo cambia en algún lugar...
Las palabras que se intercambian en fila
Solo creemos en haber nos encontrado
Déjanos mirar de cerca, lejos y cerca
Escrita por: Matsui Gorou, A. Sturmer