395px

Eternamente

Ayaka Hirahara

Eternally

さよならがくれたいきることのはかなさ
Sayonara ga kureta ikiru koto no hakana sa
このよぞらもきっとべつのあさがおとずれる
Kono yozora mo kitto betsu no asa ga otozureru
こころにうしなったひびは
Kokoro ni ushinatta hibi wa
どんなはねをくれるのだろう
Donna hane wo kureru no deshou

あなたのそらへあいをつたえて
Anata no sora he ai wo tsutaete
ふたりのきずなが
Futari no kizuna ga
いつまでもむすばれるように
Itsumademo musubareru you ni

ふれあうゆびさき
Fureau yubisaki
やさしいおとがつたわる
Yasashii oto ga tsutawaru
きずついてもいつか
Kizutsuite mo itsuka
ひととひとはゆるしあえる
Hito to hito wa yurushi aeru
ひとつのはこをひらくのに
Hitotsu no hako wo hiraku no ni
いくつかぎをさがすのだろう
Ikutsu kagi wo sagasu no deshou

あなたのそばであいにふれたい
Anata no soba de ai ni furetai
ふたりのなみだが
Futari no namida ga
いつまでもこぼれないように
Itsumademo kobore nai you ni

であえたすべてが
Deaeta subete ga
わたしのたいせつなきせき
Watashi no taisetsu na kiseki

どれほどふたりがはなれていても
Dore hodo futari ga hanarete ite mo
あなたのすべてを
Anata no subete wo
このむねにかんじていたい
Kono mune ni kanjite itai

あなたのそらへあいをつたえて
Anata no sora he ai wo tsutaete
ふたりのきずなが
Futari no kizuna ga
いつまでもむすばれるように
Itsumademo musubareru you ni

Eternamente

El adiós que dio la fugacidad de vivir
Este cielo nocturno seguramente traerá un nuevo amanecer
Los días perdidos en el corazón
¿Qué tipo de plumas nos darán?

Transmite amor hacia tu cielo
Para que nuestro vínculo
Permanezca unido eternamente

Los dedos que se tocan
Transmiten un sonido suave
Aunque nos lastimemos algún día
Las personas pueden perdonarse mutuamente
Para abrir una sola caja
¿Cuántas llaves buscarás?

Quiero tocar el amor a tu lado
Para que nuestras lágrimas
Nunca dejen de derramarse

Todo lo que he encontrado
Es un milagro precioso para mí

No importa cuánto estemos separados
Quiero sentir todo de ti
En este corazón

Transmite amor hacia tu cielo
Para que nuestro vínculo
Permanezca unido eternamente

Escrita por: Hirahara Ayaka / Matsui Gorou