395px

Yo

Ayaka Hirahara

i

Kotae wo kesshite mage nai hoto ga
Shin no jibun rashi sa ja nakute
Kawarou to suru yuuki mo
Ippomae he susunde yuku koto

Hakanaku asete yuku nozomi wo
Dareka no sei ni surun ja nakute
Wakariae nai genjou mo
Subete itoshite shimaeba ii

Ima ijou kore ijou hitori toiu kimi ga
Motto takami wo mezasu kara
Boku toiu na no watashi toiu na no
Jibun ni wa mada kanawa nai

Ai no nai kotoba no mae de
Kaesu kotoba sagasun ja nakute
Roubaeru kokoro mo
Subete tsutsunde agereba ii

Wasuretai kinou ga
Kyou no jibun wo sasaete
Nando demo kurikaesu
Togire ma no nai mainichi ga sou
Ashita he tsuduku mirai nara
Kimi to yakusoku no basho he
Ima soko ni iku wa
Jibun to yakusoku no ano basho he

Roubaeru kokoro mo subete tsutsunde agereba ii

Korekara mo soba ni iru hitori toiu kimi ni
Kanpeki nante nakute ii kara kokoro wa itsumo

Ima ijou kore ijou hitori toiu kimi ga
Motto takami wo mezasu kara
Boku toiu na no watashi toiu na no
Jibun ni wa mada kanawa nai

Hitori toiu na no "i"

Yo

Nunca ocultes tu verdadero yo
No es valentía cambiar
Avanzar un paso hacia adelante
Deseando que no se desvanezca pronto

No es culpa de nadie
Que tus deseos se desvanezcan
Incluso si no podemos entendernos
Sería genial si lo amáramos todo

Más allá de ahora, más allá de esto
Tú, que te llamas 'solo', apuntas más alto
No como 'yo', no como 'yo'
Aún no te has cumplido a ti mismo

Ante palabras sin amor
No busques palabras para devolverlas
Incluso si tu corazón se desmorona
Sería genial si lo envolvemos todo

Quiero olvidar el ayer
Apoyando al 'yo' de hoy
Repetir una y otra vez
Días sin interrupción, sí
Si el futuro que continúa mañana
Es el lugar prometido contigo
Ahora iré allí
A ese lugar prometido contigo

Sería genial si lo envolvemos todo

Desde ahora en adelante, junto a ti, que te llamas 'solo'
No es necesario ser perfecto, porque el corazón siempre está

Más allá de ahora, más allá de esto
Tú, que te llamas 'solo', apuntas más alto
No como 'yo', no como 'yo'
Aún no te has cumplido a ti mismo

El 'yo' que se llama 'solo'

Escrita por: Hirahara Ayaka