395px

Nada más

Ayaka Hirahara

Any more

Iki wo tsuku yoru no sora ni
Akai me no hoshi hitotsu nokoshite
Daiji na mono subete kiete iku
Nani mo nai dare mo inai
Mune wo sasu kanashii uso mo
Itsu no hi ni ka kiete yuku no kana?

Dare ni mo mienai watashi no kasuka na hikari
Taisetsu na mono wa koko ni aru
Kitto modoranai jikan wo dakishimete nakeba ii
Itsuka kurushimi mo kanashimi mo
Shiawase no hikari ni kaerareru you ni

Soba ni ite eta mono sae
Ima wa nani hitotsu nokoranai no?
Mabushii umi atatakai te
Watashi no tonari ni ita hazu na noni
Mune wo sasu kurushii kako mo
Itsuka subete watashi no chikara ni naru kara

Hitori namida wo natsu no umi ni kaeshite
Mou ichido atsui kokoro wo mochitai
Kitto modoranai jikan ni
Kisu wo shite waraeba ii
Itsuka mata aeru toki made
Aruite iku wa zutto mae ni muite

Kitto modoranai jikan wo
Dakishimete nakeba ii
Itsuka kurushimi mo kanashimi mo
Shiawase no hikari ni kaerareru you ni

Nada más

En una noche que corta la respiración
Dejando una estrella de ojos rojos en el cielo
Todo lo preciado desaparece
No hay nada, nadie está
Incluso las tristes mentiras que perforan mi pecho
¿Se desvanecerán algún día?

Mi débil luz que nadie puede ver
Lo valioso está aquí
Seguramente, si lloro abrazando el tiempo que no volverá
Algún día el dolor y la tristeza
Se convertirán en la luz de la felicidad

Incluso lo que solía estar a mi lado
¿Ahora no queda nada?
El mar brillante, las manos cálidas
Deberían haber estado a mi lado
Incluso el doloroso pasado que perfora mi pecho
Algún día se convertirá en mi fuerza

Devuelvo mis lágrimas al mar del verano
Quiero llevar un corazón cálido una vez más
Seguramente en el tiempo que no volverá
Debería besarte y reír
Hasta que llegue el momento en que nos volvamos a encontrar
Seguiré caminando, mirando siempre hacia adelante

Seguramente, si lloro abrazando
El tiempo que no volverá
Algún día el dolor y la tristeza
Se convertirán en la luz de la felicidad

Escrita por: Ayaka HiraharA