395px

De Vuelta a la Vida

Ayaka Hirahara

Back To Life

Bring you back to life
Bring you back to life
Tales of the
Tales of the

とけいのはり あなたとのひび
tokei no hari anata to no hibi
せかいがおわりをつげても
sekai ga owari wo tsugetemo
こどうははじまり
kodou wa hajimari
えいえんをきざむ
eien wo kizamu

いきかえってよ
ikikaette yo
いきかえってよ
ikikaette yo
いきかえってよ
ikikaette yo
もういちど
mou ichido

どれだけたたかっただろうか
dore dake tatakatta darou ka
どれだけうしなっただろうか
dore dake ushinatta darou ka
なくしたものさえ
nakushita mono sae
おもいだせないほど
omoidasenai hodo

はるをまって
haru wo matte
なつをおよいで
natsu wo oyoide
あきをぬって
aki wo nutte
ふゆだいて
fuyu daite
どうかまだいかないで
douka mada ikanai de

そう i don't know what to say
sou i don't know what to say
ありきたりなあいのくちぐせ
arikitari na ai no kuchiguse
あいしてるでもほんきだ
aishiteru demo honki da

とけいのはり あなたとのひび
tokei no hari anata to no hibi
ふたりでひとつだったから
futari de hitotsu datta kara
どうしてもまうく
doushitemo umaku
こきゅうができない
kokyuu ga dekinai

いきかえってよ
ikikaette yo
いきかえってよ
ikikaette yo
いきかえってよ
ikikaette yo
もういちど
mou ichido

こころからあいすること
kokoro kara aisuru koto
こころまでしんじること
kokoro made shinjiru koto
このせかいは i'ma
kono sekai wa i'ma
ためされてるのに
tamesareteru no ni

ぼくらがつよくなるため
bokura ga tsuyoku naru tame
ほんとうにひつようなのは
hontou ni hitsuyou na no wa
かなしみだけでしょうか
kanashimi dake deshou ka

そう i don't know what to say
sou i don't know what to say
ことばよりも
kotoba yorimo
こうどうがこたえた
koudou ga kotaeta
あいしてるんだ
aishiteru nda

I don't know what to say
I don't know what to say
ありきたりだ
arikitari da

くらやみをきりさいて
kurayami wo kirisaite
そう tick-tock tick-tock
sou tick-tock tick-tock

どんなきせつもこごえそうだ
donna kisetsu mo kogoe sou da
あなたのいないせかいは
anata no inai sekai wa

こどうははじまり
kodou wa hajimari
えいえんをきざむ
eien wo kizamu
いきかえってよ
ikikaette yo
いきかえってよ
ikikaette yo
もういちど
mou ichido

De Vuelta a la Vida

Traerte de vuelta a la vida
Cuentos del

los días contigo
incluso si el mundo llega a su fin
el latido comienza
grabando la eternidad

Volver
Volver
Volver
Una vez más

cuánto hemos luchado
cuánto hemos perdido
incluso las cosas perdidas
no puedo recordarlas lo suficiente

Esperando la primavera
nadando en verano
superando el otoño
abrazando el invierno
de alguna manera aún no puedo seguir adelante

así que no sé qué decir
los tics de un amor común
te amo, pero en serio

cuentos de los días contigo
porque éramos uno juntos
de alguna manera no puedo
respirar correctamente

Volver
Volver
Volver
Una vez más

amar desde el corazón
creer desde el corazón
este mundo está siendo
probado ahora mismo

¿Para que nos volvamos fuertes?
¿Lo único que realmente necesitamos es
la tristeza, verdad?

así que no sé qué decir
las acciones responden
más que las palabras
te amo

No sé qué decir
es común

cortando la oscuridad
sí, tic-tac tic-tac

cualquier temporada parece estar congelada
un mundo sin ti

el latido comienza
grabando la eternidad
Volver
Volver
Una vez más

Escrita por: Ayaka Hirahara