395px

Universo

Ayaka Hirahara

Cosmos

うすべにのこすもすがあきのひの
Usubeni no kosumosu ga aki no hi no
なにげないひだまりにゆれている
Nanigenai hidamari ni yurete iru
このごろなみだもろくなったははが
Konogoro namida moroku natta haha ga
にわさきでひとつせきをする
Niwasaki de hitotsu seki wo suru

えんがわでアルバムをひらいては
Engawa de arubamu wo hiraite wa
わたしのおさないひのおもいでを
Watashi no osanai hi no omoide wo
なんどもおなじはなしくりかえす
Nandomo onaji hanashi kurikaesu
ひとりごとみたいにちいさなこえで
Hitorigoto mitai ni chiisana koe de

こんなこはるびよりのおだやかなひは
Konna koharu biyori no odayaka na hi wa
あなたのやさしさがしみてくる
Anata no yasashisa ga shimite kuru
あしたつつぐわたしにくろうはしても
Ashita totsugu watashi ni kurou wa shitemo
わらいばなしにときがかえるよ
Waraibanashi ni toki ga kaeru yo
しんぱいらないとわらった
Shinpai iranai to waratta

あれこれとおもいでをたどったら
Are kore to omoide wo tadottara
いつの日もひとりではなかったと
Itsu no hi mo hitori dewa nakatta to
いまさらながらわがままなわたしに
Imasara nagara wagamama na watashi ni
くちびるかんでいます
Kuchibiru kande imasu

あしたへのにづくりにてをかりて
Ashita e no nizukuri ni te wo karite
しばらくはたのしげにいたけれど
Shibaraku wa tanoshige ni ita keredo
とつぜん涙こぼしげんきでと
Totsuzen namida koboshi genki de to
なんどもなんどもくりかえすはは
Nandomo nandomo kurikaesu haha

ありがとうのことばをかみしめながら
Arigatou no kotoba wo kamishimenagara
いきてみますわたしなりに
Ikite mimasu watashi nari ni
こんなこはるびよりのおだやかなひは
Konna koharu biyori no odayaka na hi wa
もうすこしあなたのこどもで
Mou sukoshi anata no kodomo de
いさせてください
Isasete kudasai

Universo

El cosmos de color rosa pálido se balancea en el sol de otoño
En una tranquila luz del mediodía
En estos días, mi madre, cuyas lágrimas se han vuelto más suaves
Se sienta sola en el porche
Abriendo un álbum de fotos
Revivo los recuerdos de mi infancia una y otra vez
Como si estuviera hablando conmigo misma en voz baja

En un día tranquilo de primavera como este
Tu amabilidad se impregna en mí
Aunque mañana me traiga problemas
El tiempo cambia a historias divertidas
Riendo, me dijo que no me preocupara

Si sigo rastreando estos recuerdos aquí y allá
Nunca estuve sola en ningún día
Mordiendo mis labios, ahora
Que soy caprichosa

Tomando tu mano para caminar hacia el mañana
Fue divertido por un tiempo
De repente, derramando lágrimas con energía
Mi madre repite una y otra vez

Mientras miro hacia abajo las palabras de agradecimiento
Sigo viviendo como soy
En un día tranquilo de primavera como este
Por favor, déjame ser un poco más tu niña

Escrita por: Masashi Sada / Nobuo Kurata