395px

Fuuta

Ayaka Hirahara

Fuuta

あさつゆがかがやき
Asatsuyu ga kagayaki
ひかりがあふれる
Hikari ga afureru
せいじゃくはいつしか
Seijaku wa itsushika
そのみをひそめる
Sono miwohisomeru
かわいたかぜしずかに
Kawaita kaze shizuka ni
きせつをはこんでく
Kisetsu wo hakonde ku
めぐりゆくつきひが
Meguri yuku tsukihi ga
いのちをはぐくむ
Inochi wo hagukumu

いくつのよるこえてもまだ
Ikutsu no yoru koete mo mada
あなたにあえないまま
Anata ni aenai mama
ねむりにおちるまえに
Nemuriniochiru mae ni
ゆめのふちでいのった
Yume no fuchi de inotta
わたしのこごえが
Watashi no ko no koe ga
うみをわたるかぜになれば
Umi wo wataru kaze ni nareba
どこかでひとりふるえる
Doko ka de hitori furueru
あなたのもとへとどいてよあいのうた
Anata no moto he todoite yo ai no uta

はなびら(はなびら)がひとひら
Hanabira (hana bira) ga hitohira
まどべでおどってる
Madobe de odotteru
すこしだけせつなく
Sukoshi dake setsunaku
おもいがつながってく
Omoi ga tsunotte ku
いくせんものであいとわかれ
Ikusen mo no deai to wakare
そのはてここまできて
Sono hate koko made kite
やっとめぐりあえた
Yatto meguri aeta
きせきにしゅくふくを
Kiseki ni shukufuku wo

わたしのこごえを
Watashi no ko no koe wo
かぜにのせてながせるなら
Kaze ni nosete nagaseru nara
きずつきはねをやすめる
Kizutsuki hane wo yasumeru
あなたのもとへとどけたいあいのうた
Anata no moto he todoketai ai no uta
このうたにこめたいのりににたねがい
Kono uta ni kometa inori ni nita negai
いつまでもわたしはただうたいつづける
Itsu made demo watashi wa tada utai tsudzukeru

わたしのこごえが
Watashi no ko no koe ga
うみをわたるかぜになれば
Umi wo wataru kaze ni nareba
どこかでひとりふるえる
Doko ka de hitori furueru
あなたのもとへとどいてよあいのうた
Anata no moto he todoite yo ai no uta
わたしのこごえが
Watashi no ko no koe ga
あのほしまでとどくのなら
Ano hoshi made todoku nonara
いつかはとわ(とこしえ)まで
Itsuka wa towa (tokoshie) made
あなたとふたりかなでようあいのうた
Anata to futari kanadeyou ai no uta

Fuuta

El rocío de la mañana brilla
La luz rebosa
El silencio poco a poco
Envuelve su cuerpo
El viento seco silenciosamente
Trae consigo las estaciones
Los días que pasan
Nutren la vida

A pesar de las noches que han pasado
Todavía no puedo encontrarte
Antes de caer dormida
Rogué en el abismo de los sueños
Si la voz de mi hijo
Se convierte en el viento que cruza el mar
En algún lugar, temblando sola
Que llegue a ti la canción de amor

Los pétalos caen uno a uno
Danzando en el alféizar
Un poco de dolor
Se acumula en mis pensamientos
Miles de encuentros y despedidas
Llegan hasta aquí
Finalmente nos encontramos
Bendecidos por el milagro

Si la voz de mi hijo
Fluye con el viento
Descansarán las alas heridas
Quiero que llegue a ti la canción de amor
Esta canción contiene un deseo similar a una oración
Por siempre seguiré cantando

Si la voz de mi hijo
Se convierte en el viento que cruza el mar
En algún lugar, temblando sola
Que llegue a ti la canción de amor
Si la voz de mi hijo
Alcanza aquella estrella
Algún día, por siempre
Tocaremos juntos la canción de amor

Escrita por: Kasuga Akihiro