395px

En medio de la tormenta

Ayaka Hirahara

Ima,kaze No Naka De

僕らの
boku ra no
明日に
ashita ni
どんな夢を託しても
donna yume wo takushitemo
心は弱くて
kokoro wa yowakute
昨日ばかり酔い醒けてった
kinou bakari yoikaketetta
負けねないと誓い合った
makenenai to tikaiatta
勇翔まるあの大川
yuhiso maruano okawa
いつまでもどこまでも
itsumade mo dokomademo
輝いてた
kagayaiteta
空へ手を伸ばして
sora e te wo nobashite
この願い届けて
kono negai todokete
繋いだ手と手
tsunaida te to te
僕らは諦めないと
boku ra wa akiramenai to

遠くて呼んでる
tookute yonderu
君の小さいな声でも
kimi no chisai na koe demo
僕には聞こえる
boku ni wa kikoeru
懐かしい古い里なように
natsukashii furu sato na youni
誰もかきっと誰かに
daremo ka kitto dareka ni
愛されるため生まれてきた
aisareru tame umaretekita
いつだってどこだって一人じゃない
itsudatte dokodatte hitorijanai
空へ手を伸ばして
sora e te wo nobashite
この願い届けて
kono negai todokete
だった一つの命を生きて
datta hitotsu no inochi wo ikite
今風の中で
ima kaze no naka de
どこまでも歩こう
doko mademo arucou
涙がいつか
namida gaitsuka
笑顔に変わる日まで
egao ni kawaru hi made

En medio de la tormenta

En nuestro
mañana
sin importar qué sueños confiemos
el corazón es débil
solo despertando de ayer
juramos no rendirnos
el valiente río que vuela alto
brillaba
siempre, a donde sea
alcanzando hacia el cielo
enviando este deseo
mano a mano unidos
nosotros no nos rendiremos

llamando desde lejos
tu voz pequeña
aún así la escucho
como un antiguo y querido pueblo
todos, seguramente, nacimos
para ser amados por alguien
siempre, en cualquier lugar, no estamos solos
alcanzando hacia el cielo
enviando este deseo
viviendo una sola vida
ahora, en medio del viento
caminemos a donde sea
hasta que las lágrimas
se conviertan en sonrisas

Escrita por: