395px

¡Despierten, dormilones!

Ayaka Hirahara

Sleepers, wake!

The sun is up! Brand new morning
The sun is up! Brand new morning
Sleepers, wake! A voice is calling
Sleepers, wake! A voice is calling
The sun is up! Brand new morning
The sun is up! Brand new morning
Sleepers, wake! A voice is calling
Sleepers, wake! A voice is calling

春がきこえる わたしがめざめる
Haru ga kikoeru watashi ga mezameru
あたらしいゆめ こどくなひはきょうからさりゆき
Atarashii yume kodoku na hi wa kyou kara sari yuki
きのうまでのくらやみをとっぱらってひかりのなかへ
Kinou made no kurayami wo topparatte hikari no naka he

すべてにあいされてる わたしはひとりじゃない
Subete ni aisareteru watashi wa hitori ja nai

むねがたかなる わたしがうまれる
Mune ga takanaru watashi ga umareru
あたらしいうた いまきみにとどけせかいじゅうへ
Atarashii uta ima kimi ni todoke sekaijuu he
きのうまでのかこさえもとっぱらってみらいのなかへ
Kinou made no kako sae mo topparatte mirai no naka he

The sun is up! Brand new morning
The sun is up! Brand new morning
Sleepers, wake! A voice is calling
Sleepers, wake! A voice is calling
The sun is up! Brand new morning
The sun is up! Brand new morning
Sleepers, wake! A voice is calling
Sleepers, wake! A voice is calling

こだわっていた うばわれていた
Kodawatte ita ubawarete ita
あるがままに ありのままにいきてと
Aru ga mama ni arinomama ni ikite to
こころがおしえる こころがうごきだす
Kokoro ga oshieru kokoro ga ugokidasu

はなのかおりにせなかをおすかぜにあさひに
Hana no kaori ni senaka wo osu kaze ni asahi ni
いまめをとじて わたしをしんじて
Ima me wo tojite watashi wo shinjite

The sun is up! Brand new morning
The sun is up! Brand new morning
Sleepers, wake! A voice is calling
Sleepers, wake! A voice is calling
The sun is up! Brand new morning
The sun is up! Brand new morning
Sleepers, wake! A voice is calling
Sleepers, wake! A voice is calling

うまれてよかった わたしでよかった
Umarete yokatta watashi de yokatta
あこがれてたしあわせはいつだってここから
Akogareteta shiawase wa itsu datte koko kara
あたらしいせかいからそうほんとうのわたしがはじまる
Atarashii sekai kara sou hontou no watashi ga hajimaru

¡Despierten, dormilones!

El sol está arriba, nueva mañana
¡Despierten, dormilones! Una voz llama
El sol está arriba, nueva mañana
¡Despierten, dormilones! Una voz llama

(En japonés)

Puedo escuchar la primavera, estoy despertando
Un nuevo sueño, un día solitario comienza hoy
Rompiendo la oscuridad de ayer, hacia la luz

No estoy sola, amada por todos

Mi corazón late fuerte, estoy naciendo
Una nueva canción, ahora llega a ti en todo el mundo
Incluso el pasado se desvanece hacia el futuro

El sol está arriba, nueva mañana
¡Despierten, dormilones! Una voz llama
El sol está arriba, nueva mañana
¡Despierten, dormilones! Una voz llama

(En japonés)

Estaba confundida, me habían robado
Vivir como soy, ser como soy
El corazón enseña, el corazón se mueve

Empujada por el viento que empuja mi espalda con el aroma de las flores, hacia el sol
Ahora cierro los ojos, creyendo en mí misma

El sol está arriba, nueva mañana
¡Despierten, dormilones! Una voz llama
El sol está arriba, nueva mañana
¡Despierten, dormilones! Una voz llama

Nací, qué bueno, soy buena
La felicidad anhelada siempre está aquí
Desde un nuevo mundo, sí, el verdadero yo comienza

Escrita por: Johann Sebastian Bach / Ayaka HiraharA