395px

Canción de la Sonrisa

Ayaka Hirahara

Smile Song

くちずさむんだ
kuchizu samunda
このうたをとくまでとくまで
kono uta wo tokumade tokumade
とどけたいんだ
todoke tainda
このうたをとくまでもっととくまで
kono uta wo tokumade motto tokumade

これからのいちにいちはきっと
korekara no ichi ni ichi wa kitto
きみがしあわせになるものがたり
kimi ga shiawase ni naru monogatari
ゆめとなみだをポケットにつめこんで
yume to namida wo poketto ni tsumekonde
ここからまたしゅっぱつだ
koko kara mata shuppatsuda

だれかにねよろこんでもらいたくて
dareka ni ne yoro konde morai takute
なにかにねやくにたちたくて
nanika ni ne yaku ni tachi takute
それだけでいいきぶんだよ
sore dakede ii kibunda yo
みらいはとってもいいけしかた
mirai wa tottemo ii keshikida

きっときっときっとせかいじゅうのきみが
kitto kitto kitto sekaijū no kimi ga
もっともっともっとえがおになれ
motto motto motto egao ni nare

くちずさむんだ
kuchizu samunda
このうたをとくまでとくまで
kono uta wo toku made toku made
とどけたいんだ
todoke tainda
このうたをとくまでもっととくまで
kono uta wo toku made motto toku made

おきにいりだったあのたからもの
oki ni iridatta ano takaramono
きみはなくしてないているけれど
kimi wa naku shite naite iru keredo
それさえももてないこどもたちが
sore sae mo motenai kodomo tachi ga
とくにいることをしってるかい
toku ni iru koto o shitteru kai?

じぶんをしんじなくてもいいよ
jibun o shinji na kute mo ii yo
だれかにかとうとしなくてもいいの
dareka ni katou to shina kute mo ii no
だいすきなひとがよろこんでくれた
daisuki na hito ga yoro konde kureta
そのなみだだけがしんじつだ
sono namida dake ga shinji tsuda

そうさそうさそうさせかいじゅうのそらが
sou-sa sou-sa sou-sa sekaijuu no sora ga
ぎゅっとぎゅっとぎゅっとひとつになれ
gyutto gyutto gyutto hitotsu ni nare

くちずさむんだ
kuchizu samunda
このうたをとくまでとくまで
kono uta wo toku made toku made
とどけたいんだ
todoke tainda
このうたをとくまでもっととくまで
kono uta wo toku made motto toku made

ららら
la la la

くちずさむんだ
kuchizu samunda
このうたをとくまでとくまで
kono uta wo toku made toku made
とどけたいんだ
todoke tainda
このうたをとくまでもっととくまで
kono uta wo toku made motto toku made

Canción de la Sonrisa

Tarareo
Quiero cantar esta canción una y otra vez
Quiero transmitir
Esta canción una y otra vez

A partir de ahora, seguramente
Tendrás una historia feliz
Guarda los sueños y las lágrimas en tu bolsillo
Desde aquí, partimos de nuevo

Quiero que alguien se alegre
Quiero ser útil en algo
Eso es suficiente para sentirme bien
El futuro puede ser muy bueno

Seguramente, en todo el mundo
Puedes sonreír aún más

Tarareo
Quiero cantar esta canción una y otra vez
Quiero transmitir
Esta canción una y otra vez

Aunque hayas perdido
Tu tesoro favorito
Sabes que hay niños que ni siquiera lo tienen

No necesitas creer en ti mismo
No necesitas competir con nadie
El simple hecho de que la persona que amas esté feliz
Es la única verdad

Así es, en todo el mundo
Podemos unirnos fuertemente

Tarareo
Quiero cantar esta canción una y otra vez
Quiero transmitir
Esta canción una y otra vez

La la la

Tarareo
Quiero cantar esta canción una y otra vez
Quiero transmitir
Esta canción una y otra vez

Escrita por: Ayaka HiraharA