Yakusoku no Kono Toki ni
あれははるであいのあさ
Are wa haru deai no asa
そのまなざしにこいした
Sono manazashi ni koi shita
さびしげなこころのDOAがひらいて
Sabishige na kokoro no DOA ga hiraite
あるきだし
Arukidashi
ふりむけばふたつならんで
Furimukeba futatsu narande
まがりくねったあしあと
Magarikunetta ashiato
はなれてもまたよりそって
Hanarete mo mata yorisotte
それだけでいとおしくて
Sore dake de ito oshikute
とおいせかいへきぼうのあしたへ
Tooi sekai he kibou no ashita he
ここからはじまるものがたり
Koko kara hajimaru monogatari
よろこびかなしみのはなかぜにまうこのみちで
Yorokobi kanashimi no hana kaze ni mau kono michi de
むねをふるわせたあのうた
Mune wo furuwaseta ano uta
きっとふたりをつなぐから
Kitto futari wo tsunagu kara
ゆきかうひとにながされ
Yukikau hito ni nagasare
つまづききずついても
Tsumazuki kizutsuite mo
このあおいほしにうまれて
Kono aoi hoshi ni umarete
めぐりあえたしあわせにきづいて
Meguriaeta shiawase ni kidzuite
いつまでもかれることなく
Itsumademo kareru koto naku
こころをみたすいずみがあるのなら
Kokoro wo mitasu izumi ga aru no nara
どうかください
Douka kudasai
みちのりはながいから
Michinori wa nagai kara
てのひらにそっとすくった
Tenohira ni sotto sukutta
ちいさなゆめをふたりで
Chiisana yume wo futari de
わかちあいそだてられたら
Wakachiai sodateraretara
いつのひかさくとしんじて
Itsu no hi ka saku to shinjite
たいせつなひびいのちのかがやき
Taisetsu na hibi inochi no kagayaki
だきしめぬくもりたしかめて
Dakishime nukumori tashikamete
はてなきあいにくるまれまもられていたことを
Hatenaki ai ni tsutsumare mamorarete ita koto wo
とわにわすれずにいるから
Towa ni wasurezu ni iru kara
どんなときでもほほえみを
Donna toki demo hohoemi wo
ふかいもりにしずむひも
Fukai mori ni shizumu hi mo
ほしもみえぬよるでも
Hoshi mo mienu yoru demo
あしたはかならずくることおしえられた
Ashita wa kanarazu kuru koto oshierareta
たちどまるゆうきさえも
Tachidomaru yuuki sae mo
よろこびかなしみのはなかぜにまうこのみちで
Yorokobi kanashimi no hana kaze ni mau kono michi de
このあおいほしにうまれてめぐりあえた
Kono aoi hoshi ni umarete meguriaeta
しあわせをかみしめ
Shiawase wo kamishime
やくそくのこのときに
Yakusoku no kono toki ni
En este momento de promesas
Esa fue la mañana en que nos conocimos en primavera
Enamorado de esa mirada
El triste corazón se abre a la puerta
Y comienza a caminar
Al girar, dos huellas se entrelazan
Marcas de pasos que se curvan
Aunque nos separemos, nos acercamos de nuevo
Solo con eso, el hilo se tensa
Hacia un mundo lejano, hacia un mañana de esperanza
La historia comienza desde aquí
En este camino donde las flores de alegría y tristeza bailan con el viento
Esa canción que hizo temblar mi corazón
Seguramente nos conectará a los dos
Arrastrados por la gente que pasa
Tropezando y lastimándonos
Nacidos en este planeta azul
Nos damos cuenta de la felicidad de habernos encontrado
Siempre que haya un manantial que llene el corazón
Por favor, que sea eterno
El camino es largo
Con cuidado en la palma de la mano
Guardamos un pequeño sueño juntos
Si podemos criarlo y compartirlo
Creeremos que algún día florecerá
El resplandor de los días importantes de la vida
Abrazando, confirmando el calor
Envueltos en un amor interminable, protegidos
Porque nunca olvidaremos
En cualquier momento, una sonrisa
Incluso en un día en que el sol se hunde en un bosque profundo
Incluso en una noche sin estrellas
Mañana seguramente llegará
Nos enseñaron eso
Incluso el coraje de detenerse
En este camino donde las flores de alegría y tristeza bailan con el viento
Nacidos en este planeta azul
Nos damos cuenta de la felicidad de habernos encontrado
En este momento de promesas