Jewelry Day
broken
broken
broken my heart
broken my heart
きょう も また めざめ、ゆめ だと きずく あさ
kyou mo mata mezame, yume dato kizuku asa
こいしいそう に みつめる えがお が いま も きえない
koishisou ni mitsumeru egao ga ima mo kienai
Oh Jewelry day
Oh Jewelry day
きみ と いた あの うた が また きけない
kimi to ita ano uta ga mada kikenai
Oh こころ しずか に て を つなぎ
Oh kokoro shizuka ni te o tsunagi
しずみ ゆく ゆうひ を
shizumi yuku yuuhi wo
みつめれば ことば なんて ひとつ も いらなかった
mitsumereba kotoba nante hitotsu mo iranakatta
しあわせ の いみ しった の
shiawase no imi shitta no
とおい まち まで でかけた バス で
Tooi machi made dekaketa basu de
とくべつ な デート で
tokubetsu na Date de
にぎりしめた て の なか に ひかる
nigirishimeta te no naka ni hikaru
おそろい の Pair Ring
osoroi no Pair Ring
Oh Jewelry day
Oh Jewelry day
おわらない ものがたり うそ の よう に
owaranai monogatari uso no you ni
Oh いつか は おわる たび の なか
Oh itsuka wa owaru tabi no naka
あいする よろこび を くれた あなた に ありがとう さけぶ よ
aisuru yorokobi o kureta anata ni arigatou sakebu yo
きこえてる なら
kikoeteru nara
こえ を とどけて おねがい
koe wo todokete onegai
Oh あの ひ みた ゆうひ つつみ こむ
Oh ano hi mita yuuhi tsutsumi komu
おおきな Orange が
ookina Orange ga
いま も むね を あたたかく する から
ima mo mune wo atatakaku suru kara
たちどまって は
tachidomatte wa
ゆめ を みるのよ ことし も
yume wo mirunoyo kotoshi mo
Día de Joyas
roto
roto mi corazón
Hoy también despierto, dándome cuenta de que es un sueño por la mañana
La sonrisa que me miraba con ternura aún no desaparece
Oh Día de Joyas
La canción que solíamos escuchar juntos ya no la escucho
Oh, uniendo nuestras manos en silencio
Mientras el sol se pone
Cuando te miraba, no necesitaba ninguna palabra
Entendí el significado de la felicidad
En el autobús que nos llevó a una ciudad lejana
En una cita especial
Brillando entre nuestras manos entrelazadas
Los anillos a juego
Oh Día de Joyas
Una historia interminable, como un engaño
Oh, en cada despedida que eventualmente llega a su fin
Gritaré gracias a ti por darme la alegría de amar
Si puedes escucharme
Por favor, haz llegar mi voz
Oh, envolviendo el atardecer que vi aquel día
El gran naranja
Aún calienta mi pecho
Detente un momento
Y sueña, este año también