Jupiter
Every day I listen to my heart
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
hitori ja nai
ふかいむねの奥でつながってる
fukai mune no oku de tsunagatteru
はてしないときをこえてかがやくほしが
hateshinai toki wo koete kagayaku hoshi ga
であえたきせきおしえてくれる
deaeta kiseki oshiete kureru
Every day I listen to my heart
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
hitori ja nai
このそらのごむねにだかれて
kono sora no go mune ni dakarete
わたしのこのりょうてでなにができるの
Watashi no kono ryoute de nani ga dekiru no?
いたみにふれさせてそっとめをとじて
itami ni furesasete sotto me wo tojite
ゆめをうしなうよりもかなしいことは
yume wo ushinau yori mo kanashii koto wa
じぶんをしんじてあげられないこと
jibun wo shinjite agerarenai koto
あいをまなぶためにこどくがあるなら
Ai wo manabu tame ni kodoku ga aru nara
いみのないことなどおこりはしない
imi no nai koto nado okori wa shinai
こころのしじまにみみをすましで
Kokoro no shijima ni mimi wo sumashite
わたしをよんだならどこへでもゆくわ
Watashi wo yonda nara doko e demo yuku wa
あなたのそのなみだわたしのものに
anata no sono namida watashi no mono ni
いまはじぶんをだきしめて
Ima wa jibun wo dakishimete
いのちのぬくもりかんじて
inochi no nukumori kanjite
わたしたちはだれもひとりじゃない
Watashitachi wa daremo hitori ja nai
ありのままでずっとあいされてる
arinomama de zutto ai sareteru
のぞむようにいきてかがやくみらいを
nozomu you ni ikite kagayaku mirai wo
いつまでもうたうわあなたのために
itsumademo utau wa anata no tame ni
Júpiter
Cada día escucho a mi corazón
No estoy sola
Está conectado en lo profundo de mi pecho
Las estrellas brillantes que cruzan el tiempo infinito
Me enseñan el milagro de habernos encontrado
Cada día escucho a mi corazón
No estoy sola
Abrazada por el corazón de este cielo
¿Qué puedo hacer con estas manos mías?
Deja que el dolor me toque suavemente, cierro los ojos
Perder un sueño es más triste que cualquier cosa
No puedo creer en mí misma
Si la soledad es necesaria para aprender sobre el amor
No permitiré que cosas sin sentido ocurran
Escuchando el silencio de mi corazón
Si me llamas, iré a donde sea
Tus lágrimas son mías
Ahora abrazo mi ser
Sintiendo el calor de la vida
No estamos solos
Siempre nos amaremos tal como somos
Viviré como deseo, un futuro brillante
Siempre cantaré para ti