Hajimari No Toki (English Version)
See the sadness fall and become the sweetest melody
We all know goodbyes will always lead to new hellos
Round and round we go, going back to same old thing
I guess it’s all part of growing up
What should I believe, and I still don’t know where to go
I should be the only one to know
Where I will be tomorrow
Life, being who I am
Even if I trip along the way, my heart won’t never break
Life, all the tears I cried, all the walls I hit
Will lead the way to make me strong again
If I open up this door in front of me I know I’ll see
A new beginning for me
It took the darker times for me to realize
Your existence was the light that kept my heart alive
In reality, happiness and sadness are a team
You can never separate the two
What road should I take, and who will I give my heart to?
Learning how to trust in someone else
Somebody to believe in
Life, living side by side
If we’re walking hand in hand, nothing will stand in our way
Life, even with regrets, even though I ran away
I know they’ll make me strong again
If I open up my heart in front of you I know I’ll see
A new beginning for me
Life, being who I am
Even if I trip along the way, my heart won’t never break
Life, all the tears I cried, all the walls I hit
Will lead the way to make me strong again
If I open up this door in front of me I know I’ll see
A new beginning for me
Le Temps des Débuts
Vois la tristesse tomber et devenir la plus douce mélodie
On sait tous que les adieux mènent toujours à de nouveaux bonjours
On tourne en rond, revenant aux mêmes vieilles choses
Je suppose que c'est tout un processus de grandir
En quoi devrais-je croire, et je ne sais toujours pas où aller
Je devrais être le seul à le savoir
Où je serai demain
La vie, être qui je suis
Même si je trébuche en chemin, mon cœur ne se brisera jamais
La vie, toutes les larmes que j'ai pleurées, tous les murs que j'ai frappés
Mèneront à me rendre fort à nouveau
Si j'ouvre cette porte devant moi, je sais que je verrai
Un nouveau départ pour moi
Il a fallu des temps sombres pour que je réalise
Que ton existence était la lumière qui gardait mon cœur en vie
En réalité, le bonheur et la tristesse forment une équipe
On ne peut jamais séparer les deux
Quel chemin devrais-je prendre, et à qui donnerai-je mon cœur ?
Apprendre à faire confiance à quelqu'un d'autre
Quelqu'un en qui croire
La vie, vivre côte à côte
Si nous marchons main dans la main, rien ne nous arrêtera
La vie, même avec des regrets, même si j'ai fui
Je sais qu'ils me rendront fort à nouveau
Si j'ouvre mon cœur devant toi, je sais que je verrai
Un nouveau départ pour moi
La vie, être qui je suis
Même si je trébuche en chemin, mon cœur ne se brisera jamais
La vie, toutes les larmes que j'ai pleurées, tous les murs que j'ai frappés
Mèneront à me rendre fort à nouveau
Si j'ouvre cette porte devant moi, je sais que je verrai
Un nouveau départ pour moi