395px

Fruits d'été

Ayaka

Manatsu No Kajitsu

涙が溢れる悲しい季節は
namida ga afureru kanashii kisetsu wa
誰かに抱かれた夢を見る
dareka ni dakareta yume wo miru
泣きたい気持ちは言葉にできない
nakitai kimochi wa kotoba ni dekinai
今夜も冷たい雨が降る
konya mo tsumetai ame ga furu
こらえきれなくてため息ばかり
koraekirenakute tameiki bakari
今もこの胸に夏は巡る
ima mo kono mune ni natsu wa meguru

白くじゅうちゅうも好きと言って
shirokujichuu mo suki to itte
夢の中へ連れて行って
yume no naka e tsurete itte
忘れられないheart and soul
wasurerarenai heart and soul
声にならない夜が待てない
koe ni naranai yoru ga matenai
砂に書いた名前消して
suna ni kaita namae keshite
波はどこへ帰るのか
nami wa doko e kaeru no ka
通り過ぎ行くlove and roll
toorisugiyuku love and roll
愛をそのままに
ai wo sono mama ni

マイナス百度の太陽みたいに
mainasu hyakudo no taiyou mitai ni
体を締めらす恋をして
karada wo shimerasu koi wo shite
めまいがしそうな真夏の果実は
memai ga shisou na manatsu no kajitsu wa
今でも心に咲いている
ima demo kokoro ni saite iru
遠く離れてもたそがれ時は
tooku hanaretemo tasogaretoki wa
熱い面影が胸に迫る
atsui omokage ga mune ni semaru

白くじゅうちゅうも好きと言って
shirokujichuu mo suki to itte
夢の中へ連れて行って
yume no naka e tsurete itte
忘れられないheart and soul
wasurerarenai heart and soul
声にならない夜が待てない
koe ni naranai yoru ga matenai
砂に書いた名前消して
suna ni kaita namae keshite
波はどこへ帰るのか
nami wa doko e kaeru no ka
通り過ぎ行くlove and roll
toorisugiyuku love and roll
愛をそのままに
ai wo sono mama ni

こんな夜は涙見せずに
konna yoru wa namida misezu ni
また会えると言ってほしい
mata aeru to itte hoshii
忘れられないheart and soul
wasurerarenai heart and soul
涙の果実よ
namida no kajitsu yo

Fruits d'été

Les larmes débordent en cette triste saison
Je rêve d'être étreint par quelqu'un
La douleur de pleurer, je n'arrive pas à l'exprimer
Ce soir encore, la pluie froide tombe
Je n'arrive plus à me retenir, que des soupirs
Cette été tourne encore dans mon cœur

Dis que tu aimes encore le blanc
Emmène-moi dans le monde des rêves
Un cœur et une âme inoubliables
Je ne peux pas attendre cette nuit silencieuse
Efface le nom écrit dans le sable
Où les vagues vont-elles retourner ?
L'amour et le rock qui passent
Laisse l'amour tel quel

Comme un soleil à moins de cent degrés
Je vis un amour qui me serre
Les fruits d'été qui me donnent le vertige
S'épanouissent toujours dans mon cœur
Même éloignés, à la tombée du jour
La chaleur de ton souvenir me transcende

Dis que tu aimes encore le blanc
Emmène-moi dans le monde des rêves
Un cœur et une âme inoubliables
Je ne peux pas attendre cette nuit silencieuse
Efface le nom écrit dans le sable
Où les vagues vont-elles retourner ?
L'amour et le rock qui passent
Laisse l'amour tel quel

En cette nuit, je ne veux pas montrer mes larmes
Je voudrais que tu dises qu'on se reverra
Un cœur et une âme inoubliables
Ô fruits de larmes.

Escrita por: