395px

Cierra tus ojos

Ayane

Close Your Eyes

ゆきがとければ かわえとながれ やがてはうみにでるから
yuki ga tokereba kawa e to nagare yagate wa umi ni deru kara
もうすぐここもきせつがかわり ひだまりになってゆく
mou sugu koko mo kisetsu ga kawari hidamari ni natte yuku

てをひろげぼくらは ゆめをみていた ながいこのたびはつづく
te wo hiroge bokura wa yume wo mite ita nagai kono tabi wa tsu'zuku
ひとみをとじると そばにあるきがした あの日々にもし てがとどくなら
hitomi wo tojiru to soba ni aru ki ga shita ano hibi ni moshi te ga todoku nara
すべてをなげだしてもいいと
subete wo nagedashite mo ii to

Close Your Eyes
Close Your Eyes

はなにはかぜを つちにはあめを ぼくにはあいを そしてほほえみを
hana ni wa kaze wo tsuchi ni wa ame wo boku ni wa ai wo soshite hohoemi wo
こなゆきがSUROOMOOSHONで あのころのKIMIへとまいおちる
konayuki ga SUROOMOOSHON de ano koro no KIMI e to maiochiru
KIZUつくことに ふれられなくて いまもこうしてたちどまってる
KIZUtsuku koto ni furerarenakute ima mo koushite tachidomatteru
とまどいや、なみだのいみ、そのすべて いつしかここからCan You Forget?
tomadoi ya, namida no imi, sono subete itsushika koko kara Can You Forget?

つまづきながら いきてゆくのが いちばんちかみちだよって
tsumazukinagara ikite yuku no ga ichiban chikamichi da yo tte
ふざけたFURIでいってくれるから いまさらかなしくなる
fuzaketa FURI de itte kureru kara ima sara kanashiku naru

まっしろなけしきに ふたつのゆめが くっきりえがれていた
masshirona keshiki ni futatsu no yume ga kukkiri egakarete ita
でもいつかあのうそは おおきくなって 争いはもうおわったのに
demo itsuka ano uso wa ookiku natte arasoi wa mou owatta no ni
せつなさはつもるばかりで
setsunasa wa tsumoru bakari de

Close Your Eyes
Close Your Eyes

そらにうたを まどにはほしを KIMIにはゆめを そしていとしくて
sora ni wa uta wo mado ni wa hoshi wo KIMI ni wa yume wo soshite itoshikute
うすぐらいこのだいちが あてもなくつづいているだけで
usugurai kono daichi ga ate mo naku tsuzuite iru dake de
つめたいゆきが まぶたにおちる そんなけしきを ただくりかえした
tsumetai yuki ga mabuta ni ochiru sonna keshiki wo tada kurikaeshita
あるがまま いきたことのつよさを ぼくらはどこかで
aru ga mama ikita koto no tsuyosa wo bokura wa doko ka de

はなにはかぜを つちにはあめを ぼくにはあいを そしてほほえみを
hana ni wa kaze wo tsuchi ni wa ame wo boku ni wa ai wo soshite hohoemi wo
こなゆきがSUROOMOOSHONで あのころのKIMIへとまいおちる
konayuki ga SUROOMOOSHON de ano koro no KIMI e to maiochiru
KIZUつくことに ふれられなくて いまもこうしてたちどまってる
KIZUtsuku koto ni furerarenakute ima mo kou shite tachidomatteru
とまどいや、なみだのいみ、そのすべて いつしかここからCan You Forget?
tomadoi ya, namida no imi, sono subete itsu shika koko kara Can You Forget?

Cierra tus ojos

Cuando la nieve se derrita y fluya hacia el río
pronto llegaremos al mar
el clima cambiará pronto también
y nos convertiremos en un rayo de sol

Extendiendo nuestras manos, soñábamos
este largo viaje continúa
al cerrar los ojos, sentí que estabas cerca
cuando llegue a esos días, incluso si lo dejo todo atrás está bien

Cierra tus ojos

El viento para las flores, la lluvia para la tierra
el amor para mí, y luego una sonrisa
la nieve en la tormenta se desvanece hacia ti
no puedo tocar lo que me lastima
y aún así me detengo de esta manera
confusión, el significado de las lágrimas, todo eso
poco a poco desde aquí, ¿puedes olvidar?

Tropezando mientras vivimos
es el camino más corto, dicen
porque me dices en broma
ahora me siento aún más triste

Dos sueños están claramente dibujados
en un paisaje blanco
pero algún día esa mentira
se hará más grande y la pelea habrá terminado
la tristeza solo se acumula...

Cierra tus ojos

El cielo canta, la ventana tiene estrellas
tú tienes sueños, y también amor
este oscuro suelo continúa sin fin
la fría nieve cae sobre mis párpados
repitiendo solo ese paisaje
como estábamos viviendo
en algún lugar...

El viento para las flores, la lluvia para la tierra
el amor para mí, y luego una sonrisa
la nieve en la tormenta se desvanece hacia ti
no puedo tocar lo que me lastima
y aún así me detengo de esta manera
confusión, el significado de las lágrimas, todo eso
poco a poco desde aquí, ¿puedes olvidar?

Escrita por: Chiyomaru Shikura