Transliteración y traducción generadas automáticamente

Close Your Eyes
Ayane
Close Your Eyes
ゆきがとければ かわえとながれ やがてはうみにでるからyuki ga tokereba kawa e to nagare yagate wa umi ni deru kara
もうすぐここもきせつがかわり ひだまりになってゆくmou sugu koko mo kisetsu ga kawari hidamari ni natte yuku
てをひろげぼくらは ゆめをみていた ながいこのたびはつづくte wo hiroge bokura wa yume wo mite ita nagai kono tabi wa tsu'zuku
ひとみをとじると そばにあるきがした あの日々にもし てがとどくならhitomi wo tojiru to soba ni aru ki ga shita ano hibi ni moshi te ga todoku nara
すべてをなげだしてもいいとsubete wo nagedashite mo ii to
Close Your EyesClose Your Eyes
はなにはかぜを つちにはあめを ぼくにはあいを そしてほほえみをhana ni wa kaze wo tsuchi ni wa ame wo boku ni wa ai wo soshite hohoemi wo
こなゆきがSUROOMOOSHONで あのころのKIMIへとまいおちるkonayuki ga SUROOMOOSHON de ano koro no KIMI e to maiochiru
KIZUつくことに ふれられなくて いまもこうしてたちどまってるKIZUtsuku koto ni furerarenakute ima mo koushite tachidomatteru
とまどいや、なみだのいみ、そのすべて いつしかここからCan You Forget?tomadoi ya, namida no imi, sono subete itsushika koko kara Can You Forget?
つまづきながら いきてゆくのが いちばんちかみちだよってtsumazukinagara ikite yuku no ga ichiban chikamichi da yo tte
ふざけたFURIでいってくれるから いまさらかなしくなるfuzaketa FURI de itte kureru kara ima sara kanashiku naru
まっしろなけしきに ふたつのゆめが くっきりえがれていたmasshirona keshiki ni futatsu no yume ga kukkiri egakarete ita
でもいつかあのうそは おおきくなって 争いはもうおわったのにdemo itsuka ano uso wa ookiku natte arasoi wa mou owatta no ni
せつなさはつもるばかりでsetsunasa wa tsumoru bakari de
Close Your EyesClose Your Eyes
そらにうたを まどにはほしを KIMIにはゆめを そしていとしくてsora ni wa uta wo mado ni wa hoshi wo KIMI ni wa yume wo soshite itoshikute
うすぐらいこのだいちが あてもなくつづいているだけでusugurai kono daichi ga ate mo naku tsuzuite iru dake de
つめたいゆきが まぶたにおちる そんなけしきを ただくりかえしたtsumetai yuki ga mabuta ni ochiru sonna keshiki wo tada kurikaeshita
あるがまま いきたことのつよさを ぼくらはどこかでaru ga mama ikita koto no tsuyosa wo bokura wa doko ka de
はなにはかぜを つちにはあめを ぼくにはあいを そしてほほえみをhana ni wa kaze wo tsuchi ni wa ame wo boku ni wa ai wo soshite hohoemi wo
こなゆきがSUROOMOOSHONで あのころのKIMIへとまいおちるkonayuki ga SUROOMOOSHON de ano koro no KIMI e to maiochiru
KIZUつくことに ふれられなくて いまもこうしてたちどまってるKIZUtsuku koto ni furerarenakute ima mo kou shite tachidomatteru
とまどいや、なみだのいみ、そのすべて いつしかここからCan You Forget?tomadoi ya, namida no imi, sono subete itsu shika koko kara Can You Forget?
Cierra tus ojos
Cuando la nieve se derrita y fluya hacia el río
pronto llegaremos al mar
el clima cambiará pronto también
y nos convertiremos en un rayo de sol
Extendiendo nuestras manos, soñábamos
este largo viaje continúa
al cerrar los ojos, sentí que estabas cerca
cuando llegue a esos días, incluso si lo dejo todo atrás está bien
Cierra tus ojos
El viento para las flores, la lluvia para la tierra
el amor para mí, y luego una sonrisa
la nieve en la tormenta se desvanece hacia ti
no puedo tocar lo que me lastima
y aún así me detengo de esta manera
confusión, el significado de las lágrimas, todo eso
poco a poco desde aquí, ¿puedes olvidar?
Tropezando mientras vivimos
es el camino más corto, dicen
porque me dices en broma
ahora me siento aún más triste
Dos sueños están claramente dibujados
en un paisaje blanco
pero algún día esa mentira
se hará más grande y la pelea habrá terminado
la tristeza solo se acumula...
Cierra tus ojos
El cielo canta, la ventana tiene estrellas
tú tienes sueños, y también amor
este oscuro suelo continúa sin fin
la fría nieve cae sobre mis párpados
repitiendo solo ese paisaje
como estábamos viviendo
en algún lugar...
El viento para las flores, la lluvia para la tierra
el amor para mí, y luego una sonrisa
la nieve en la tormenta se desvanece hacia ti
no puedo tocar lo que me lastima
y aún así me detengo de esta manera
confusión, el significado de las lágrimas, todo eso
poco a poco desde aquí, ¿puedes olvidar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: