Kimi o Mukae ni Iku
あめにぬれたこうえんで
Ame ni nureta kouen de
てつぼうがひくみえたのは
Tetsubou ga hiku mieta no wa
ゆっくりおとなのかいだん
Yukkuri otona no kaidan
のぼってるしょうこだよ
Nobotteru shouko da yo
ことばにできないきもちをかかえて
Kotoba ni dekinai kimochi o kakaete
それでもまいにちあるきつづけなきゃ
Sore demo mainichi aruki tsuzuke nakya
おおきなねがいをかなえたら
Ooki na negai o kanaetara
きみをむかえにゆく
Kimi o mukae ni yuku
そのつもりさ
Sono tsumori sa
いつもPOKETTOのなかに
Itsumo POKETTO no naka ni
しまってるきものほほえみは
Shimatteru kimo no hohoemi wa
ちいさなほねであのそらを
Chiisana hone de ano sora o
とぶためのゆうきだよ
Tobutame no yuuki da yo
いつかはすなおにはなせるひがくる
Itsuka wa sunao ni hanaseru hi ga kuru
それまでやさしくみまもってほしい
Sore made yasashiku mimamotte hoshii
かきゃくじぶんになれたなら
Kakyaku jibun ni nareta nara
きものなめをよぶ
Kimo no name o yobu
そしてきっと
Soshite kitto
ことばにできないきもちをかかえて
Kotoba ni dekinai kimochi o kakaete
それでもまいにちあるきつづけなきゃ
Sore demo mainichi aruki tsuzuke nakya
Ir a buscarte
Bajo la lluvia en el parque
Sentí la desesperación tirando de mí
Poco a poco, subo las escaleras de adulto
Es evidencia de que estoy creciendo
Sosteniendo sentimientos que no puedo expresar con palabras
Aun así, debo seguir caminando todos los días
Si pudiera hacer realidad un gran deseo
Iría a buscarte
Esa es mi intención
Siempre guardo en mi bolsillo
La sonrisa de tu rostro que escondes
Con un pequeño hueso, ese valor
Para saltar hacia ese cielo
Algún día llegará el momento de hablar sinceramente
Hasta entonces, quiero que me cuides con amabilidad
Si puedo convertirme en mi propio espectador
Llamaré a tu nombre
Y seguramente...
Sosteniendo sentimientos que no puedo expresar con palabras
Aun así, debo seguir caminando todos los días